языковой вопрос

Требования, тесты, школы, общие вопросы
Аватара пользователя
pluto
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 3127
Зарегистрирован: 10 май 2008, 00:46
Откуда: Windsor ON, Canada

Re: языковой вопрос

Сообщение pluto » 02 янв 2009, 11:25

Как люди попадают в Канаду незная Английский? Когда мы проходили интервью тогда требовали знания английского либо французкого у одного главного заявителя. Вот я наглядный тому пример. Два года назад когда мы приехали сюда я вообше не мог говарить. И это было ужасно, идёш по улице икак будто в изоляции какой то, ни сказать ни понять. За два года (правда 1 год я работал на погрузчике и мне было не до языка, ну в смысле в школу не ходил) я прошёл 4 уровня, с нового года начинаю 5 уровень. Поэтому дам маленький совет всем кто ещё там! УЧИТЕ ЯЗЫК ЕЩЁ ДО ПРИЕЗДА СЮДА, ВЫ СЫКОНОМИТЕ И ВРЕМЯ И ДЕНЬГИ.

Аватара пользователя
Matroskin
Форумский кот
Сообщения: 9466
Зарегистрирован: 22 дек 2007, 16:19
Откуда: Calgary

Re: языковой вопрос

Сообщение Matroskin » 05 апр 2009, 09:44

Да уж... об этом говорено-переговорено...

Многие знают это и тем не менее английский не учат. У меня куча знакомых, которые приехав сюда с трудом могли что-то сказать. Были даже курьезные случаи, когда помогая ньюкамеру разобраться в банковских хитросплетениях я пришел с ним в банк. Сижу в фойе, меня зовет адвайзер, которая активизировала счет ньюкамера в кьюбикле через телефон в Торонто. Зовет меня и просит помочь перевести ему вопросы, которые задавали из бранча в Торонто. Парень говорит, мол она меня на какую-то мать посылает что-ли :D Подхожу, беру трубку и слышу голос торонтовского адвайзера, который просит назвать имя матери ньюкамера. Перевожу ему и он, хлопнув себя по лбу, говорит: "...ведь точно такой вопрос был.ранее...". :mrgreen:

Ну а жены ньюкамеров, те так чаще вобще язык не учат. Приезжают и спрашивают как по английски "хлеб"? :shock: ... Ну а потом начинается самое страшное: муж один получает мало, едва хватает на жилье и питание, учиться идти не может, нет времени. Жена на работу пойти не может, ибо без английского даже в суперстор не берут, детей надо в садик, чтоб пойти учиться, привезенные деньги тают как весенний снег... Вся эта тягомотина продолжается от двух до трех лет, в течение которых у любого нервы не выдержат... Это так называемый худший вариант, который ждет тех, кто не учит язык еще там.

Чтоб не попасть вот так учите язык, чем лучше, тем проще пройдет адаптпция. Читайте книги по вашей специальности на английском языке, не надейтесь, что все это само собой утрясется. Не утрясется, я вам обещаю.
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
GEOBOB

Re:

Сообщение GEOBOB » 19 июн 2009, 10:38

Блондинка писал(а):Телевидение на русском есть, за символическую сумму провайдер подключит пакет русских каналов, точно не помню помоему 20 с чем то каналов. А русских, которые не говорят по английски очень много, им хватает их уровня 100 слов, я познакомилась с одним, живет 8 лет , до сих пор говорит I buy yesterday.
это какой оператор? в Торонто ведь монополист Rogers?
GEOBOB

Re: языковой вопрос

Сообщение GEOBOB » 19 июн 2009, 10:43

а в принципе меня интересуют спортивные каналы... Какое предложение в Торонто? :)
Аватара пользователя
Stas.z
Домовой
Сообщения: 3411
Зарегистрирован: 21 фев 2009, 14:42
Откуда: New York

Re: Re:

Сообщение Stas.z » 19 июн 2009, 11:10

GEOBOB писал(а): это какой оператор? в Торонто ведь монополист Rogers?
Монополист только в GSM связи, есть и другие операторы, не GSM .
С женской логикой может поспорить лишь генератор случайных чисел.

GEOBOB

Re: Re:

Сообщение GEOBOB » 19 июн 2009, 12:19

CDMA в XXI века как мобильную связь лично я не рассматриваю :) к томуже тарифы......... :shock:
In_na

Re:

Сообщение In_na » 02 авг 2009, 07:01

Matroskin писал(а):Начинают они вот с такого английского: "Want tea?", что повидимому означает "Хочешь чая?" :D
а год спустя уже говорят: "Honey! What kind of tea would you like?" :shock:
Вы знаете, прочла и вспомнила, как в прошлом году я ходила к репетитору по английскому языку. Я очень люблю грамматику и стараюсь говорить правильно, полным предложением. То , что словарный запас у меня почти не велик и и т.п., это вопрос другой. Ну, так вот, я старалась отвечать на поставленные вопросы полностью, например:
-Хочешь ли ты отведать эту вкусную булочку?
-Да, пожалуйста, я хотела бы попробовать эту вкусную булочку.

Ну, я утрировано, конечно. На что мне преподаватель, прожившая долгое время в Англии, говорила, что так лучше не говорить, потому что люди, говорящие на английском привыкли к краткости. И вы знаете, она мне вот такие вот варианты, типа "Want tea?" и предлагала. Говорила, что все равно поймут и не нужно разучивать литературный язык))

Я-то понимаю, что меня поймут и с такими вот запасами слов, но прочитав ваш пост, еще больше убедилась в том, что репетитор не права. :)
Аватара пользователя
pluto
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 3127
Зарегистрирован: 10 май 2008, 00:46
Откуда: Windsor ON, Canada

Re: языковой вопрос

Сообщение pluto » 02 авг 2009, 09:08

В чём то ваш репетитор прав. Иногда они очень сокращают слова и выражения очень часто используют сленг. Очень часто говарят wanna (want to) или gona (go to). И я сильно сомневаюсь что бы они говарили про булочку столь длинные фразы.
inostranka

Re: языковой вопрос

Сообщение inostranka » 02 авг 2009, 11:40

Чем выше ступенька социальной лестницы, на которой находится ваш собеседник, тем меньше сленга и больше внятности и чёткости.
Также зависит от того, насколько формально или неформально проходит разговор.

Когда-то давно мой знакомый ездил по делам в Москву, и попросил дать ему несколько уроков русского языка перед поездкой, т.к. официальный переводчик предоставлялся ему только на краткое время.
Вернувшись, сказал, что многие слова, которые он слышал в Москве, никак не совпали с теми, которым я его научила.
Например, никто не говорил слово "машина" или "автомобиль" -- говорили "тачка", вместо слова "еда" говорили "жрачка", а вместо "зачем?" -- "нафига". :roll:
Я спросила, где это он так мило общался в Москве? :lol: с кем? Оказалось, познакомился с девушкой в баре, и она быстро "вписала" его в круг своих друзей-приятелей.

Так что желаю всем выбрать правильный круг. А язык приложится. :)
Аватара пользователя
pluto
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 3127
Зарегистрирован: 10 май 2008, 00:46
Откуда: Windsor ON, Canada

Re: языковой вопрос

Сообщение pluto » 02 авг 2009, 11:46

inostranka писал(а):Чем выше ступенька социальной лестницы, на которой находится ваш собеседник, тем меньше сленга и больше внятности и чёткости.
Также зависит от того, насколько формально или неформально проходит разговор.
Здесь иностранка права на все 100%. Мне всегда легче понимать человека образованного. А вот сленг это как второй английский язык, но к сожалению на таком языке многие разговаривают.
In_na

Re: языковой вопрос

Сообщение In_na » 02 авг 2009, 18:29

pluto писал(а):В чём то ваш репетитор прав. Иногда они очень сокращают слова и выражения очень часто используют сленг. Очень часто говарят wanna (want to) или gona (go to). И я сильно сомневаюсь что бы они говарили про булочку столь длинные фразы.
Ну, пример я утрировано написала, конечно. Я просто к чему говорю? К тому, что даже если я скажу фразу правильно, но длинно, это будет лучше, чем я скажу кратко, но не так уж грамматически правильно. Не согласны со мной?
то есть в русском языке мы тоже можем себе позволить такие сокращения, но мне кажется ими овладевать стоит только тогда, когда твой литературный русский на уровне. Иначе эти сокращения будут и в рабочем отчете звучать, например, или в общении с кем-либо, когда речь идет не о чашке кофе, а о чем-то серьезнее..


inostranka, да, я наверное как раз об этом и говорю! Согласна полностью :)
Аватара пользователя
pluto
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 3127
Зарегистрирован: 10 май 2008, 00:46
Откуда: Windsor ON, Canada

Re: языковой вопрос

Сообщение pluto » 02 авг 2009, 19:19

Длинные фразы иногда действительно звучат лучше чем короткие. Но в длинных фразах больше шансов допустить ошыбки чем в коротких. Поэтому когда люди начинают учить язык то на первых порах они говарят короткими фразами а потом уже с годами переходят на более длинные.
In_na

Re: языковой вопрос

Сообщение In_na » 02 авг 2009, 19:37

pluto писал(а):Длинные фразы иногда действительно звучат лучше чем короткие. Но в длинных фразах больше шансов допустить ошыбки чем в коротких. Поэтому когда люди начинают учить язык то на первых порах они говарят короткими фразами а потом уже с годами переходят на более длинные.
Согласна с вами, теперь понятно... конечно, сказать проще короткую фразу.
Аватара пользователя
БамбукСПБ
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 10 фев 2009, 03:42
Откуда: Мончегорск - Питер, Раша
Контактная информация:

Re: языковой вопрос

Сообщение БамбукСПБ » 03 авг 2009, 01:18

ИМХО, переходить к длинным выражениям логичнее когда "короткие" от зубов отскакивают...
далее, есть всё же слэнг и есть безграмотность, некоторые эти вещи путают принимая их за слова сопутствующие друг другу, потому в слэнге нет ничего плохого, так как в каждой профессии, виде и роде деятельности, сообществах разных направлений и много еще чего где есть свой или профессиональный или специальный слэнг, и это правильно. так как слэнг это укорачивание вот этих "самых длинных и правильных выражений вместе с предложениями"... я не говорю про так называемую "феню", про уголовный и прочий криминальный расклад, там феня используется все-таки для того, чтобы запутать людей не понимающих и опознать так сказать "своих", хотя система опознания "свой-чужой" безусловна присуща всем и новоязам и слэнгам.
вспоминаю своё изучение немецкого языка с последующим общением с немецкими студентами из Штутгарта и Дюссельдорфа(Дюсселя:) они смеялись над моими и произношением (говорили, что я говорю как немец из Восточной Германии и цветистыми предложениями, говоря что так говорили в Германии в 18 веке), т.е. вместо чтобы сказать " меня зовут так-то и так то", я выдавал на-гОра примерно следующее: " разрешите представиться, моё имя такое то"))))))
потому я за "вона ти" и "твори" вместо "твенти" и "фори" вместо "фоти" и "пари" вместо "пати"... зато понятно, что с нью-йоркцем говоришь)))))
извините за много букФФ и малограмотность) спасибо за понимание)))) :lol:
п.с. только не убивайте))) я не хотел умничать))))
енерал артилерии и ракетных войск
In_na

Re: языковой вопрос

Сообщение In_na » 03 авг 2009, 01:47

БамбукСПБ писал(а):т.е. вместо чтобы сказать " меня зовут так-то и так то", я выдавал на-гОра примерно следующее: " разрешите представиться, моё имя такое то"))))))
:lol: :lol:
Ну да, курьез выходит, конечно.

Ответить

Вернуться в «Изучение языков»