языковой вопрос
Re: языковой вопрос
А я записался в сеть Blockbuster - берешь диск на 3-4 дня, платишь 4.24.Oks@na писал(а): В Канаде покупала
Re: языковой вопрос
Новости и фильмы смотреть хорошо, но на начальном этапе (начальным я называю этап, когда приходится прилагать усилия, чтобы понимать речь) само по себе большой пользы не принесет. Если это происходит после 15 лет, конечно. Сначала нужно *знать* what you have to watch out for в плане языковых конструкций и особенностей. Если ты не знаешь, что "jeet" на самом деле означает "did you eat?" то встретив это в фильме не поймешь, а если и поймешь по контексту, не запомнишь и сам будешь в последствии говорить именно did you eat и будешь звучать как иностранец. Не случайно многие эмигранты по многу лет живущие в других странах говорят по английски через пень-колоду.twocats писал(а):Еще раз, по слогам:) Идите на канадские TV сайты и смотрите НОВОСТИ!!! Это даст вам прекрасное представление о правильном языке на котором говорят именно в этой стране. Любые учебные материалы "отполированы", эфир (радио и TV) это живой язык. Кроме того можно читать и слушать online материалы из газет и журналов - очень полезно слышать и видеть одно и то же одновременно.
Материалы же есть разные, в том числе и неадаптированные.
Читать новости и книги безусловно полезно для пополнения вокабуляра.
А фильмов немерено на торрентах - кто еще не научился пользоваться, рекомендую, - пока можно.
Re: языковой вопрос
К сожалению ссылка не работает. Я нашла ссылки (и уже скачала) учебник без аудио, а в ОЗОНе эта книга продается за 2700 тоже без аудио файлов. Может кто-нибудь подсказать, где же все-таки найти аудио к этому учебнику? А то, что интонация при произношении очень нужна, я уже убедилась - говорю непонятно, хотя все звуки выговариваю правильно...Вот я нашла ссылку, но там не забудьте зарегистрироваться:
infanata.org/2006/06/28/american_accent_training_book__5_cds.html
Re: языковой вопрос
Какие проблемы? только что сейчас проверила.
Заходите на сайт infanata.org, регистрируетесь и вводите в поиске: American Accent Training
все проще простого
Заходите на сайт infanata.org, регистрируетесь и вводите в поиске: American Accent Training
все проще простого
Re: языковой вопрос
Вы простите, но на слэнге разговаривают необразованые или "приблaтненые" канадцы, так что никто из образованых не спросит вас jeet, да и не спросит did you eat?, а скорее спросит Аre you hungry?.Новости и фильмы смотреть хорошо, но на начальном этапе (начальным я называю этап, когда приходится прилагать усилия, чтобы понимать речь) само по себе большой пользы не принесет. Если это происходит после 15 лет, конечно. Сначала нужно *знать* what you have to watch out for в плане языковых конструкций и особенностей. Если ты не знаешь, что "jeet" на самом деле означает "did you eat?" то встретив это в фильме не поймешь, а если и поймешь по контексту, не запомнишь и сам будешь в последствии говорить именно did you eat и будешь звучать как иностранец. Не случайно многие эмигранты по многу лет живущие в других странах говорят по английски через пень-колоду.
Кроме того, зависит от возраста приехавшего, если это ребенок до полового созревания, он будет разговаривать без акцента и как канадец, если это молодой человек, акцент будет, но обороты будут канадские, если это человек в возрасте, то его английский можно несколько улчшить просмотром кино и чтением книг, но значительно улучшить можно только сознательным заучиванием фраз, они, к сожалению, не липнут сами, как они липнут к молодым, не говоря уж о юных.
Но в принципе язык учат именно улавливая смысл фраз, а не разбором фраз на составляющие. Так и читать надо, понимая смысл, а не смотреть каждое незнакомое слово в словаре.
Re: языковой вопрос
nutick, спасибо. Нашла, уже качаю ( и книгу полистала - интересно).
Re: языковой вопрос
я тоже по этой методе акцент шлифовалnutick писал(а):Какие проблемы? только что сейчас проверила.
Заходите на сайт infanata.org, регистрируетесь и вводите в поиске: American Accent Training
все проще простого
Re: языковой вопрос
Regina_BC, а "ребенок до полового созревания" - это до скольки лет?
Re: языковой вопрос
Это не слэнг, это так (примерно) звучит в устах носителя фраза did you eat в расслабленной обстановке, когда он не читает доклад с трибуны, а говорит дома, например, или на прогулке, или в баре. Или когда ему не надо принимать экстра-меры для того, чтобы иностранец его понял. Но в целом согласен - они часто упрощают свою речь и произношение в разговорах с иностранцами, чтобы те их легче понимали.Regina_BC писал(а): Вы простите, но на слэнге разговаривают необразованые или "приблaтненые" канадцы, так что никто из образованых не спросит вас jeet, да и не спросит did you eat?, а скорее спросит Аre you hungry?.
Кроме того, зависит от возраста приехавшего, если это ребенок до полового созревания, он будет разговаривать без акцента и как канадец, если это молодой человек, акцент будет, но обороты будут канадские, если это человек в возрасте, то его английский можно несколько улчшить просмотром кино и чтением книг, но значительно улучшить можно только сознательным заучиванием фраз, они, к сожалению, не липнут сами, как они липнут к молодым, не говоря уж о юных.
Но в принципе язык учат именно улавливая смысл фраз, а не разбором фраз на составляющие. Так и читать надо, понимая смысл, а не смотреть каждое незнакомое слово в словаре.
Кстати, это пример из книги American Accent Training, книгу написала образованная (можно сказать) американка. Did you eat - совершенно нормальная фраза и каким боком она вообще говорит об образованности/необразованности лично я не понимаю. Но допускаю, что Вам, конечно, может быть виднее, чем всяким американским профессорам, пишущим пособия про улучшение акцента для иностранцев:)
"Did you eat" и "are you hungry" это разные фразы совершенно, кстати. Точно так же, как "ты ел?" и "ты голоден?".
Про "только сознательное заучивание фраз" в корне неправильно - не сбивали бы с толку народ.
Во-перввых, за всех скопом говорить нельзя - у всех разные способности к языкам. Кто-то будет до конца дней говорить "хаур ю дуинг", кто-то подхватит нормальный прононс за год при прочих равных. Если для кого-то подходит только способ зубрежки фраз, это вовсе не означает, что дургие люди не могут выучиться нормально говорить другими, более интуитивными и эффективными способами.
Ну и плюс - it takes effort. Working hard (заучивать фразы) doesn't mean working smart.
Чтобы work smart, нужно определить свой собственный способ обучения, разработать для себя программу, вдумчиво выбрать программу обучения, курсы и материалы, коих огромное множество. Ну и заниматься -чем эффективнее, тем лучше. Для кого-то эффект достигается временем занятий, для кого-то еще чем-то. Все индивидуально.
В целом согласен, но речь ведь об акценте? Чтобы научиться правильно говорить, взрослому человеку нужно элементарно знать, КАК говорить правильно (см. вышеозначенную книжку). Не будешь знать - все равно будешь повторять даже понятную фразу на свой русский лад.Но в принципе язык учат именно улавливая смысл фраз, а не разбором фраз на составляющие.
Re: языковой вопрос
Я не говорю о людях, которые в 35+ только начинают с латиснкого алфавита. Я вообще-то говорила об иммигрантах, так или иначе сдавших IEALTS. Это совсем не говорит о том. что они начнут понимать фильмы с первого дня приезда, но таки начнут, а про развитие языка в дальнейшем- все, как я написала, конечно, с поправкой на способности к языкам.
Половое созревание- это в среднем лет в 11-13.
Половое созревание- это в среднем лет в 11-13.
Re: языковой вопрос
По поводу American Accent Training.
Хотела узнать у тех, кто уже занимался по этой методике (Evgenator и GEOBOB): в самом начале курса вы звонили по указанному бесплатному телефону в начале книге чтобы узнать про свой акцент?
Хотела узнать у тех, кто уже занимался по этой методике (Evgenator и GEOBOB): в самом начале курса вы звонили по указанному бесплатному телефону в начале книге чтобы узнать про свой акцент?
Re: языковой вопрос
Matroskin писал(а):Да уж... об этом говорено-переговорено...
Многие знают это и тем не менее английский не учат. У меня куча знакомых, которые приехав сюда с трудом могли что-то сказать. Были даже курьезные случаи, когда помогая ньюкамеру разобраться в банковских хитросплетениях я пришел с ним в банк. Сижу в фойе, меня зовет адвайзер, которая активизировала счет ньюкамера в кьюбикле через телефон в Торонто. Зовет меня и просит помочь перевести ему вопросы, которые задавали из бранча в Торонто. Парень говорит, мол она меня на какую-то мать посылает что-ли Подхожу, беру трубку и слышу голос торонтовского адвайзера, который просит назвать имя матери ньюкамера. Перевожу ему и он, хлопнув себя по лбу, говорит: "...ведь точно такой вопрос был.ранее...".
Ну а жены ньюкамеров, те так чаще вобще язык не учат. Приезжают и спрашивают как по английски "хлеб"? ... Ну а потом начинается самое страшное: муж один получает мало, едва хватает на жилье и питание, учиться идти не может, нет времени. Жена на работу пойти не может, ибо без английского даже в суперстор не берут, детей надо в садик, чтоб пойти учиться, привезенные деньги тают как весенний снег... Вся эта тягомотина продолжается от двух до трех лет, в течение которых у любого нервы не выдержат... Это так называемый худший вариант, который ждет тех, кто не учит язык еще там.
Чтоб не попасть вот так учите язык, чем лучше, тем проще пройдет адаптпция. Читайте книги по вашей специальности на английском языке, не надейтесь, что все это само собой утрясется. Не утрясется, я вам обещаю.
Спасибо за советы по поводу изучения английского языка.И спасибо что уделяете своё время чтобы помочь тем кто нуждается.
Re: языковой вопрос
Извините за "своевременный" ответ - не видел раньше вопроса)nutick писал(а):По поводу American Accent Training.
Хотела узнать у тех, кто уже занимался по этой методике (Evgenator и GEOBOB): в самом начале курса вы звонили по указанному бесплатному телефону в начале книге чтобы узнать про свой акцент?
Нет, я не звонил. Хотя, может, следовало бы - не знаю.
Re: языковой вопрос
Уважаемый матроскин ещё в далеком 2008 году кинул ссылку learn-english.ru Пробные тексты программы мне понравились, кто-нибудь покупал доступ ко всем файлам?)
Может занимался или занимается по ней?
Может занимался или занимается по ней?
Re: языковой вопрос
Согласна на счет торрентов. Сама уж полгода качаю сериалы и смотрю ежедневно. Отсмотрела все сезоны британского "Hotel Babylon", вперемешку с американским "Sex and the sity", сейчас перешла на "ER". Последний особенно полезен обилием медицинской терминологии. Не дай Бог пригодится.
На мой взгляд это грандиозное удовольствие сейчас - учить английский посредством кино, радио и тв. Это можно делать еще находясь в русскоязычной среде и уже приучая свое ухо к живому английскому.
Правда в таком способе обучения есть у меня одна проблемка: бывает, что слышу слово какое-нибудь часто, но не знаю, как оно пишется, соответственно, не могу посмотреть в словаре, что оно значит. подбираю варианты - нет такого слова. Мучаюсь.
Думаю, у тех, кто уже в англоязычной среде такое тоже бывает. Расскажите, как выходите из положения, если не у кого спросить?
К вопросу о том, можно ли учиться только по кино-видеопродукции:
Детей моих я приучила к английскому с рождения. Можно сказать исключительно посредством англоязычных мультиков. Результат: в дальнем подмосковье растут реальные носители английского. Он им понравился больше русского. Так что в их 4 года уже я у них учусь английскому. Осталось выучить детям русский и после этого уже можно ехать в Канаду.
На мой взгляд это грандиозное удовольствие сейчас - учить английский посредством кино, радио и тв. Это можно делать еще находясь в русскоязычной среде и уже приучая свое ухо к живому английскому.
Правда в таком способе обучения есть у меня одна проблемка: бывает, что слышу слово какое-нибудь часто, но не знаю, как оно пишется, соответственно, не могу посмотреть в словаре, что оно значит. подбираю варианты - нет такого слова. Мучаюсь.
Думаю, у тех, кто уже в англоязычной среде такое тоже бывает. Расскажите, как выходите из положения, если не у кого спросить?
К вопросу о том, можно ли учиться только по кино-видеопродукции:
Детей моих я приучила к английскому с рождения. Можно сказать исключительно посредством англоязычных мультиков. Результат: в дальнем подмосковье растут реальные носители английского. Он им понравился больше русского. Так что в их 4 года уже я у них учусь английскому. Осталось выучить детям русский и после этого уже можно ехать в Канаду.