Работа в индустрии видеоигр?
Работа в индустрии видеоигр?
Всем привет. Подумываю об иммиграции в Канаду. Просмотрел разные программы и кажется больше всего попадаю под требования Express Entry. Год работаю аутсорсером в производстве иллюстраций и концепт артов для видеоигр в Японии. На пока что единственный профессиональный опыт (до этого год работал фриланс переводчиком и пруфридером в СНГ и почти 2 года разнорабочим в Японии пока учился в языковой школе). Имею диплом бакалавра по экономике из ВУЗ-а СНГ и диплом магистра по экономике из ВУЗ-ов Германии и Италии (окончил 2 магистра). По факту получается работаю не совсем по специальности. Планирую отработать на нынешней работе еще года 2 (в итоге минимальные для требования 3 года опыта работы) и подкопить немножко средств для переезда. Возникли некоторые вопросы по иммиграции через Express Entry:
Могут ли возникнуть проблемы из-за того, что работаю не совсем по профессии?
Могут ли у них возникнуть вопросы на счёт скудного профессионального опыта?
Объязательно ли работать на схожей професии по этой программе? Каковы могут быть шансы найти схожую работу?
Со сдачей IELTS думаю проблем не возникнет (сдавал академический при поступлении на магистратуру и получил 7.5). Стоит ли учить французский (по самоучителю) и сдавать тест для дополнительных баллов?
Извнияюсь за гору вопросов. Спасибо.
Могут ли возникнуть проблемы из-за того, что работаю не совсем по профессии?
Могут ли у них возникнуть вопросы на счёт скудного профессионального опыта?
Объязательно ли работать на схожей професии по этой программе? Каковы могут быть шансы найти схожую работу?
Со сдачей IELTS думаю проблем не возникнет (сдавал академический при поступлении на магистратуру и получил 7.5). Стоит ли учить французский (по самоучителю) и сдавать тест для дополнительных баллов?
Извнияюсь за гору вопросов. Спасибо.
Работа в индустрии видеоигр?
А под Self-employed программу Вы подходите? См.одноименный топик на сайте.
Работа в индустрии видеоигр?
Natalka, думаю нет. У меня всего год работы в качестве фриланс переводчика. По требованиям для Self-emlpoyed надо как минимум 2 года опыта. Да и подпадает ли переводческое дело под "cultural activities"?
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Работа в индустрии видеоигр?
1 соответствие образования и опыта работы требуется только в провинциальной программе саскачевана. В остальных программах нужно просто образование и просто опыт, можно не связанные никак между собой.
2 ваша профессия - это кем вы работаете, а не что в дипломе написано. Поэтому вы всегда по определению работаете по профессии.
3 по приезду в Канаду можете работать кем угодно. Вернее, кем найдете.
4 вопросов по поводу опыта не возникнет. Вы либо наберете проходной балл, либо нет. Спрашивать никто ни о чем не будет.
5 шансы найти похожую работу низкие
2 ваша профессия - это кем вы работаете, а не что в дипломе написано. Поэтому вы всегда по определению работаете по профессии.
3 по приезду в Канаду можете работать кем угодно. Вернее, кем найдете.
4 вопросов по поводу опыта не возникнет. Вы либо наберете проходной балл, либо нет. Спрашивать никто ни о чем не будет.
5 шансы найти похожую работу низкие
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
Работа в индустрии видеоигр?
NewAlbertian, спасибо за ответ! На счёт работы по профессии была оговорочка, имел ввиду по специальности.
Как я понял за французский дают только 4 балла максимум, то есть нет особого смысла учить самостоятельно?
Как я понял за французский дают только 4 балла максимум, то есть нет особого смысла учить самостоятельно?
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Работа в индустрии видеоигр?
Смотря сколько баллов набирается. Иногда не хватает как раз одного-двух . Но если выбор: два языка средненько или один отлично, то второе предпочтительнее .
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright