Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Насчет договоренности между странами о признании инженеров, слышал от многих своих коллег, что применительно к Канаде и США это касается только P.Eng, т.к. строго говоря Power Engineer в его здешне интерпретации- это изобретение чисто канадское, и в США отсутствуют аналоги канадской ABSA с ее строгой классификацией, требованиями к образованию и сертификации Power Engineers. Сам точно не знаю, никогда это не пытался проверить.
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Абсолютно правильнен последний комментарий насчет Power Engineers. Канадская сертификация НЕ признается в США просто на том основании, что у них нет центрального органа, регламентирующего сертификацию Power Engineers. В каждой компании там- свои требования к опыту работы и квалификации операторов.
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Всем привет, тема очень полезная, всем спасибо. Возник вопрос по поводу ассоциации power engineer в Онтарио (TSSA). А конкретно насчет необходимости обучения в колледже Онтарио, для допуска к экзамену на 4-й класс P.E. В письме им указал что доучиваюсь в РФ по специальности эксплуатация АЭС и надо ли мне переучиваться у них. Они скинули pdf с гайдом. https://www.tssa.org/en/about-tssa/reso ... h-2018.pdf
Меня смущает их таблица с Certificate Classification и соответствующим им Minimum Documented Experience Requirements. Они напротив всех Operating (Power) Engineer указали документы и опыт с
• Military Naval Marine Engineers who hold a Certificate 3A, with
documented experience in the operation and management of boilers.
• First/Second Class STCW Marine Engineer Officer steam endorsed.
и т.д. Собственно может кто-то объяснить при чем тут флот? (если я правильно понял слово Marine).
И может ли newcomer работать с Secret Data? В части вакансий на АЭС в Онтарио увидел требование по доступу к работе с ней.
Меня смущает их таблица с Certificate Classification и соответствующим им Minimum Documented Experience Requirements. Они напротив всех Operating (Power) Engineer указали документы и опыт с
• Military Naval Marine Engineers who hold a Certificate 3A, with
documented experience in the operation and management of boilers.
• First/Second Class STCW Marine Engineer Officer steam endorsed.
и т.д. Собственно может кто-то объяснить при чем тут флот? (если я правильно понял слово Marine).
И может ли newcomer работать с Secret Data? В части вакансий на АЭС в Онтарио увидел требование по доступу к работе с ней.
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
обычно если работа связана с какими-то секретами, и надо пройти проверку безопасности, просят предоставить контакты супервайзеров, которые знают вас два, три года, или четыре. и если эти супервайзеры не живут в Канаде, или знают вас недостаточно долго, то все, проверку безопасности вы не пройдете
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Как это при чем? "Power Engineer" - в переводе на русский язык - это оператор силовых и энергетических установок (котельные, газотурбины, генераторы, компрессоры и т.п. и т.д.)Gustavo_F писал(а): Собственно может кто-то объяснить при чем тут флот?
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
В США аналогом будет профессия под названием Stationary Operating Engineertravelm писал(а): строго говоря Power Engineer в его здешне интерпретации- это изобретение чисто канадское, и в США отсутствуют аналоги канадской ABSA с ее строгой классификацией
https://www.bls.gov/ooh/production/stat ... rators.htm
И, строго говоря, ни Power Engineer, ни Stationary Operating Engineer, инженерами являтся не будут. Engineer там от слова "Engine". Т.е. по нашему - Машинист.
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Да, но этого добра хватает не только на флоте, но и на берегу, причем на берегу его таки больше.Mr. Trump писал(а): Как это при чем? "Power Engineer" - в переводе на русский язык - это оператор силовых и энергетических установок (котельные, газотурбины, генераторы, компрессоры и т.п. и т.д.)
Хорошо и как их понимать тогда? Главный вопрос в том, нужно ли переучиваться будучи в Онтарио или достаточно подтвержденного в WES российского образования?
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Расскажу про опыт Манитобы. Мой коллега имея подобные образование с Украины пошел с документами в местный аналог TSSA и ему разрешили сдать экзамен на 4 го power engineer. То есть учиться не надо , не надо steam time, надо сдать экзамены.
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Мне как newcomer пришлось учиться в местном коледже чтобы начать путь с четвертого power engineer
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Всем Здравствуйте. Моя ситуация : 32 года, женат, 3-е детей. Образование высшее , специальность тепловые электрические станции, квалификация инженер теплоэнергетик. Опыт: 10 лет первая должность слесарь по ремонту парогазотурбинного оборудования (проточная часть турбин К-300-240) затем участвовал в строительстве и пуско наладке двух электростанций Парогазового цикла 2 ЭБл ПГУ-110 и 3 ЭБл ПГУ -450 МВт, на данный момент Старший Машинист цеха 8-го разряда. Оборудование иностранное, есть сертификаты о прохождении курсов в Siemens Power Academy. На данный момент удалось найти работу в Канаде, но не по специальности, договор на 2 года. Скажите пожалуйста, если все срастется с переездом , каковы шансы попасть на работу на электростанцию? Заранее Спасибо!
- Yuliya777
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 2091
- Зарегистрирован: 16 май 2015, 01:48
- Откуда: Canada, MB-->ON
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Шансы попасть на электростанцию прямо пропорциональны вашей настойчивости. И чем дальше станция от цивилизации, тем больше у вас шансов.
Но это все при условия получения статуса permanent resident, по рабочей визе нереально.
Но это все при условия получения статуса permanent resident, по рабочей визе нереально.
Senior Tax Accountant (Corporate&Personal Tax)
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Скажите пжл, нет никакой возможности получить ПМЖ приехав сначала по рабочей визе? Или может есть возможность устроиться на станцию находясь непосредственно в Канаде?
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Получить пмж, приехав по рабочей визе, сложно, но можно. Особенно дальнобойщиком, рабочим-станочником, упаковщик ом, матросом рыболовного сей нера, кассиром в макдональдсе.
получить работу на электростанции с оформлением рабочей визы маловероятно. Хоть из страны исхода, хоть из Канады.
получить работу на электростанции с оформлением рабочей визы маловероятно. Хоть из страны исхода, хоть из Канады.
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Очень, не весело, у меня почему то сложилось впечатление, что прожив и поработав два года в Канаде, подать на иммиграцию и получить одобрение вполне реально.
- Yuliya777
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 2091
- Зарегистрирован: 16 май 2015, 01:48
- Откуда: Canada, MB-->ON
Re: Power Engineer. Как лучше адаптироваться?
Вы отделяйте мух от отлет.
Проработав 2 года получить ПР реально. В некоторых провинциях это реально и через год.
Находясь на рабочей визе хоть сто лет, без статуса ПР, - получить работу на электростанции нереально (ну или очень-очень маловероятно).
Проработав 2 года получить ПР реально. В некоторых провинциях это реально и через год.
Находясь на рабочей визе хоть сто лет, без статуса ПР, - получить работу на электростанции нереально (ну или очень-очень маловероятно).
Senior Tax Accountant (Corporate&Personal Tax)