English corrections
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Re: English corrections
Люди добрые, покажите где искать разницу между a lot и alot. В словаре есть толко первый вариант, в уроках канадского английского говорят, что второй вариант однозначно неправильный. А учительница моего шестого класса (канадка в энном поколении) учит их писать слитно.
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
-
- Местный житель
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 05 апр 2013, 10:39
Re: English corrections
А вы этой канадке скажите, что её случай описан в словаре как распространенная ошибка, и дайте ей ссылочку на Викшенри http://en.wiktionary.org/wiki/alot
Не похоже на простую безграмотность с её стороны. Может это её идеологические убеждения?
Бернард Шоу, например, принципиально не писал апостроф в словах don't can't и проч.
Не похоже на простую безграмотность с её стороны. Может это её идеологические убеждения?
Бернард Шоу, например, принципиально не писал апостроф в словах don't can't и проч.
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Re: English corrections
По ссылке примеры из американского английского и британского. Мало ли, может это чисто альбертинский заскок? Хотя.... Не так давно мы Бейлиз искали в районе Гавайских островов. Может, из той же оперы?
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Re: English corrections
Снимаю вопрос. Сегодня я узнала, что если через изоляцию пропустить электричество, она поплавится. Так что заскок явно не альбертинский
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
- chandler
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 1631
- Зарегистрирован: 08 дек 2011, 15:44
- Откуда: Rostov-on-Don
Re: English corrections
a lot только раздельно
- Alex The Great
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 773
- Зарегистрирован: 13 апр 2015, 05:39
- Откуда: Made in USSR
Re: English corrections
What an interesting topic! People, please, keep posting here!
This message has been removed
Re: English corrections
chandler Thanks for the link. Was having Alot of fun. Alot is my favorite animal, certanly! I would be gratefull if somebody explain me, what does it mean "kinda", "itsa", "sorta"...
ICAS 9/09/2014 - docs sent, 17/03/2015 - package received
IELTS L5.5, R5, W5.5, S6.5 Overall:5.5
IELTS L5.5, R5, W5.5, S6.5 Overall:5.5
Re: English corrections
http://en.wikipedia.org/wiki/Relaxed_pr ... .2C_and_tochandler Thanks for the link. Was having Alot of fun. Alot is my favorite animal, certanly! I would be gratefull if somebody explain me, what does it mean "kinda", "itsa", "sorta"...
Re: English corrections
Вот спасибо!
ICAS 9/09/2014 - docs sent, 17/03/2015 - package received
IELTS L5.5, R5, W5.5, S6.5 Overall:5.5
IELTS L5.5, R5, W5.5, S6.5 Overall:5.5
- Alex The Great
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 773
- Зарегистрирован: 13 апр 2015, 05:39
- Откуда: Made in USSR
Re: English corrections
Let me try to correct the way you spelled some words a little bit, if you don't mind of course. Seems like you missed a letter in the word "certainly" and you've got one extra "l" in "grateful".Cenora писал(а):chandler Thanks for the link. Was having Alot of fun. Alot is my favorite animal, certanly! I would be gratefull if somebody explain me, what does it mean "kinda", "itsa", "sorta"...
Regarding your last sentence it would be more English if we rearrange it the following way: "I would be grateful if somebody explains me what "kinda", "itsa", "sorta"... mean".
Hope I didn't hurt your feelings and sorry if I did.
This message has been removed
Re: English corrections
Напротив Спасибо за проверку! Вылечить болезнь можно только поставив диагноз, а улучшить знания - только исправив ошибки. Меня всегда удивляет, почему люди ждут только похвалы в свой адрес, и совершенно не приемлют, нет, даже не критику, а просто указание что нужно что-либо улучшить? Причем это свойственно нам, выходцам из бывшего СССР больше чем нашим западным знакомым, не правда ли? Или это как в том анекдоте, что можно вывести девушку из деревни, но нельзя вывести деревню из девушки? Ни к кому это персонально не отношу, просто мысли вслух (флуд) кому как больше нравиться
ICAS 9/09/2014 - docs sent, 17/03/2015 - package received
IELTS L5.5, R5, W5.5, S6.5 Overall:5.5
IELTS L5.5, R5, W5.5, S6.5 Overall:5.5
- Alex The Great
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 773
- Зарегистрирован: 13 апр 2015, 05:39
- Откуда: Made in USSR
Re: English corrections
Cenora
You are absolutely right, nobody's perfect, everybody makes mistakes. So do I. But the desire to consider your own mistakes and allow the others to correct you is a way to improve your language skills.
You are absolutely right, nobody's perfect, everybody makes mistakes. So do I. But the desire to consider your own mistakes and allow the others to correct you is a way to improve your language skills.
This message has been removed
- Olli
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 5493
- Зарегистрирован: 15 дек 2011, 15:41
- Откуда: Оттава
- Контактная информация:
Re: English corrections
Чего то не соображу как правильно Vancouver Olympic sky или Vancouver Olympics sky?
2008- язык. 2010- туризм. 2012- отказ семье в SP. 2012-SP+TRV получены. 2013-OWP. 2014- стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW,CEC,BC PNP)/пермиты на три года/номинация провинции BC. 2016-PPR/PR/учёба. 2017-диплом и лицензия иммиграционного консультанта.
- Alex The Great
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 773
- Зарегистрирован: 13 апр 2015, 05:39
- Откуда: Made in USSR
Re: English corrections
Not sure what you are trying to say but I would say "Vancouver Olympics sky".Olli писал(а):
Чего то не соображу как правильно Vancouver Olympic sky или Vancouver Olympics sky?
This message has been removed