А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Последний раз смотрели "Сумерки" в Imax. Аватар на очереди.
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Да сумерки это конечно ужас!!!! что первый что второй!! а вот Аватар это да, не зря глобусов ему раздали!!!!! В imax-e вообще что то!!!!!
- pluto
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 3128
- Зарегистрирован: 10 май 2008, 00:46
- Откуда: Windsor ON, Canada
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
А я за 3 года только раз пошёл в кино. Приехал в кинотеатр а билетов уже нет, все проданы. Незнал я что в Канаде кино пользуется таким спросом, а как нам потом объяснили в этот день недели билеты со скидкой были, вот нам и не досталось. Хотел Аватар посмотреть.
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
В последний раз смотрел "Аватар". Неинтересно и скучно. Сюжет чрезвычайно предсказуемый. Компьютерной графикой сейчас никого не удивишь.
Architect
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Да но красота какая.!!!!!! Мне очень нравятся фильмы про будущее ,новые цивилизации.....интересно...только кажется в каком то месте фильм затянули..........ну а стрелялки и фильмы про письки сиськи......что тут может быть нового.....правда улыбнул фильм Мальчишник в Вегасе......archik писал(а):В последний раз смотрел "Аватар". Неинтересно и скучно. Сюжет чрезвычайно предсказуемый. Компьютерной графикой сейчас никого не удивишь.
тупой но что то в нем есть...))))
не в тему.....сколько стоит билет в кинотеатр на фильм у вас?
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
кстати заметил такую вещь.........про озвучку........например смотришь фильм в оригинале ( на инглише) не то..актеры ну просто произносят слова как то без выражения во многих моментах где эмоции должны брать свое.... ....потом дубляж на нашем- ну небо и земля становится.....я даже ради интереса жене давал несколько отрывков посмотреть оригинал-дубляж.......фильмы некоторые просто оживают.......для примера наверняка смотрели трансформеров вторых...не поленитесь скачать с русских сайтов в полном дубляже и посмотрите!!!
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Мальчишник в Вегасе тоже глобус взял, кстати.
Трансформеров вторых смотрели - сначала в переводе, а потом досматривали в оригинале - файл скачанный оказался на 40 минут короче - без концовки. Я как-то разницы особенной не ощутил.
А вот 9 район мне в оригинале понравился больше.
аватар в аймакс-варианте стоит 17.50 с человека.
Трансформеров вторых смотрели - сначала в переводе, а потом досматривали в оригинале - файл скачанный оказался на 40 минут короче - без концовки. Я как-то разницы особенной не ощутил.
А вот 9 район мне в оригинале понравился больше.
аватар в аймакс-варианте стоит 17.50 с человека.
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Еще как!! Все мульты с детьми пересмотрел!! Ни одного не пропустил. Аж в глазах рябит!
Ну а взрослые как-то, больше пиратские и переведенные - дома.
С уважением МаКа
Ну а взрослые как-то, больше пиратские и переведенные - дома.
С уважением МаКа
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Я еще не знаю не один фильм, который абсолютно всем бы понравился. Критика есть везде и всегда. Лично мне фильм понравился, а в 3Д вообще смотрелось супер.archik писал(а):В последний раз смотрел "Аватар". Неинтересно и скучно. Сюжет чрезвычайно предсказуемый. Компьютерной графикой сейчас никого не удивишь.
Что что, а красота действительно поражает, продуманность всех деталей. Только ради этого стоит смотреть, даже кто не любитель подобных жанров.Илья1981 писал(а):Да но красота какая.!!!!!! Мне очень нравятся фильмы про будущее ,новые цивилизации.....
У нас 12$ на 3Д.Илья1981 писал(а):не в тему.....сколько стоит билет в кинотеатр на фильм у вас?
Я не люблю переводы, вот как раз из за того что они отличаются от оригинала, причем не только произношением, иногда и смыслом сказанного, и голосами не всегда подходят. Оригинал всегда лучше, в любом случае.Илья1981 писал(а):кстати заметил такую вещь.........про озвучку........например смотришь фильм в оригинале ( на инглише) не то..актеры ну просто произносят слова как то без выражения во многих моментах где эмоции должны брать свое.... ....потом дубляж на нашем- ну небо и земля становится.....я даже ради интереса жене давал несколько отрывков посмотреть оригинал-дубляж.......фильмы некоторые просто оживают.......для примера наверняка смотрели трансформеров вторых...не поленитесь скачать с русских сайтов в полном дубляже и посмотрите!!!
Кстати, а где можно скачать с русским дубляжем (интересно посмотреть), только в хорошем качестве, а не всякую дрянь низкокачественную.
-
- Сонное Создание
- Сообщения: 2036
- Зарегистрирован: 13 окт 2007, 09:12
- Откуда: Федеративные Штаты Микронезии
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Гы.. в Голливуд отпишите своё наблюдение, вот они то удивятся. в 90% случаев перевод перевран от оригинала целыми фразами. Да и колорит языковой теряется.Илья1981 писал(а):кстати заметил такую вещь.........про озвучку........например смотришь фильм в оригинале ( на инглише) не то..актеры ну просто произносят слова как то без выражения во многих моментах где эмоции должны брать свое.... ....потом дубляж на нашем- ну небо и земля становится.....я даже ради интереса жене давал несколько отрывков посмотреть оригинал-дубляж.......фильмы некоторые просто оживают.......для примера наверняка смотрели трансформеров вторых...не поленитесь скачать с русских сайтов в полном дубляже и посмотрите!!!
Грибы размножаются спорами; в спорах рождается истина; следовательно грибы - истина.
- Avari
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 13 янв 2009, 21:04
- Откуда: BC
- Контактная информация:
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Ходим на все новое и достойное. Часто =)
Неплохой способ развлечься и прокачать язык.
Аватар крутЪ. Про "избитый сюжет"... Как фанат sf я очень благодарна создателям за то, что градус неадекватности (чего я, честно говоря, боялась) невысок. Очень классический сюжет (потому и предсказуемый =)). Но именно его "классичность" и порадовада меня.
А сама же картинка - да, это стоит посмотреть )
Неплохой способ развлечься и прокачать язык.
Аватар крутЪ. Про "избитый сюжет"... Как фанат sf я очень благодарна создателям за то, что градус неадекватности (чего я, честно говоря, боялась) невысок. Очень классический сюжет (потому и предсказуемый =)). Но именно его "классичность" и порадовада меня.
А сама же картинка - да, это стоит посмотреть )
Common Sense isn't so common...
- патриот
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 1039
- Зарегистрирован: 13 мар 2009, 01:37
- Откуда: Новосибирск
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Илья1981 писал(а):Да но красота какая.!!!!!! Мне очень нравятся фильмы про будущее ,новые цивилизации.....интересно...только кажется в каком то месте фильм затянули..........
А мне Аватар показался каким-то историческим ремиксом только с более счастливым концом, чем у индейцев. Те же перья, та же близость к природе, только Пандоровцам повезло больше.
А может это промежуточный этап по завоеванию Пандоры? Потом их всё-равно загонят в резервации? Наверное и у индецев были удачные моменты в борьбе?
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
Народ, включайте спойлеры!!!!! Я только в воскресенье на Аватар пойду.
Re: А ходят ли русскоязычные канадцы в кино? обсудим новинки?
http://torrents.ru/forum/index.phpAlert писал(а): Я еще не знаю не один фильм, который абсолютно всем бы понравился. Критика есть везде и всегда. Лично мне фильм понравился, а в 3Д вообще смотрелось супер. Что что, а красота действительно поражает, продуманность всех деталей. Только ради этого стоит смотреть, даже кто не любитель подобных жанров. У нас 12$ на 3Д. Я не люблю переводы, вот как раз из за того что они отличаются от оригинала, причем не только произношением, иногда и смыслом сказанного, и голосами не всегда подходят. Оригинал всегда лучше, в любом случае.
Кстати, а где можно скачать с русским дубляжем (интересно посмотреть), только в хорошем качестве, а не всякую дрянь низкокачественную.
регистрируемся,скачиваем программку, настраиваем по инструкции...все...через форум в поиске ищем любой фильм в любом качестве с любым переводом какчаем...но оптимально только у кого безлимитный интернет.Так же можно скачать фильмы в 3D наверно у всех уже есть большие тонкие телевизоры, и соответствующие очки остались от двд 3d смотрится не хуже чем в кинотеатре...но бывает что к разным фильмам разного цвета линзы в очках нужны....я эту проблему решил-напокупал разный дисков(с мультиками,фильмами, где разные цвета в очках) теперь любой фильм качаю если то есть соответственно любые очки....на этом сайте при скачивании есть описание какого цвета очки использывать.Ну актуально фильмы с проф.дубляжем где не слышно английского за кадром так сказать...это тема.....Сейчас очень хорошо дублируют, и каждому актеру свой голос дают.....соответственно в любом фильме у актера один голос...очень классно....иногда фильм даже неочень смотреть если другой человек дублирует....
Последний раз редактировалось Илья1981 20 янв 2010, 22:26, всего редактировалось 2 раза.