Разрешение отца на выезд ребёнка

Вызов родственников, беженство в Канаду, гуманитарные программы и другое
Ответить
Аватара пользователя
leagood
Бывалый
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 03 дек 2010, 18:55
Откуда: Russia - Durham Region, ON

Разрешение отца на выезд ребёнка

Сообщение leagood » 04 дек 2010, 12:53

Подскажите, кто подавал доки в Украине - на каком языке должно быть разрешение? Я думала, что оно должно быть заполнено в том виде, в каком прилагается к Country Specific Instructions, то есть, верхняя часть на английском, нижняя на русском. Но мой бывший говорит, что нотариус будет заполнять на украинском. Может быть нужно весь текст перепечатать на украинский, а потом сделать нотариальный перевод на инглиш? Ну не может бедь бумажка на двух языках быть заполнена третьим?!! Поделитесь, кто как делал. Спасибо.

OlgaSh

Re: Разрешение отца на выезд ребёнка

Сообщение OlgaSh » 13 дек 2010, 21:29

я делала,только второй вариант - согласие на раздельное проживание.
Берете вот этот образец (где там русский-английский тексты), несете это к нотариусу и говорите что для подачи документов на иммиграцию от вас требуется вот такой документ, вот такого образца. Нотариус скажет вам - подготовьте пожалуйста текст на украинском. Напишите такой же текст на украинском, понятно, все лишнее там вычеркивается (например, может быть там написано сын в скобочках - дочь, двое, трое детей) пишите то что у вас есть, что относится именно к вашему случаю. Нотариус подправит что там нужно, сверху укажет куда (по моему в департамент иммиграции Канады). Вообщем, он сделает так как предписывают украинские инструкции, что бы это было приемлимо для того, что бы он мог там в конце концов расписаться и поставить свою печать. Ведь это же его персональная ответственность, как нотариуса.
Потом эту справку отнесете к переводчикам, они сделают перевод и заверят этот перевод у нотариуса (который имеет такую лицензию, которая позволяет ему заверять переводы.)
Аватара пользователя
Calvados
Местный житель
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 23 окт 2010, 06:44

Re: Разрешение отца на выезд ребёнка

Сообщение Calvados » 14 дек 2010, 10:14

Я не могу сказать за Украину, но в России нотариусы заверяют документы только на русском, без всяких двух языков. Хотя исключением может быть консульство за границей - они такие документы заверя.т и подобные образцы для разных ситуаций у них на сайте лежать.

И +1 к Ольге - делайте такой документ, который заверит украинский нотариус, а потом переводите с заверением. Поскольку, как я понимаю, вы это будете посылать, заверьте у украинского нотариуса по крайней мере одну копию для себя - на всякий случай.
Sashka_86
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 09 ноя 2009, 02:16

Re: Разрешение отца на выезд ребёнка

Сообщение Sashka_86 » 10 авг 2011, 09:41

OlgaSh, расскажите пожалуйста, уже после подачи документов, со стороны Канадского посольства были ли звонки или запросы к Вашему бывшему мужу касательно разрешения?
Ol'ga
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 05 апр 2010, 03:12
Откуда: Москва --> Calgary,AB

Re: Разрешение отца на выезд ребёнка

Сообщение Ol'ga » 10 авг 2011, 09:50

OlgaSh на этом форуме давно не появлялась. Попробую ответить за нее, хотя у меня московское консульство. У отца ничего не запрашивают. Консульству достаточно того, что документ написан по определенной форме и заверен нотариально. Больше их НИЧЕГО не интересует.

Аватара пользователя
Welinda
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 473
Зарегистрирован: 09 окт 2011, 02:29
Откуда: Алматы - Canada (AB)

Re: Разрешение отца на выезд ребёнка

Сообщение Welinda » 15 ноя 2011, 09:28

Подскажите пожалуйста нужно ли легализовать разрешение на ребенка?

Ответить

Вернуться в «Семейное спонсорство, беженство и др.»