помогите плизз с формами
Re: помогите плизз с формами
нечитаемые печати - обычное дело. Я все мои доки переводила через бюро переводов и у них есть стандартные заготовки на самые разные печати (в вашем паспорте штамп размытый, а у другого их клиента нормальный и читаемый) штампы - то стандартные, а город или район какой переводчики же знают что нужно писать и вы подскажете, если там вдруг город другой. У меня сын учился в другом городе, штамп о прописке вообще никакой. Сказала переводчикам, какой там город, они и впечатали его в штамп. Никто в эти штампы всматриваться не будет. Если им будет нужно, они просто позвонят или напишут в тот город в паспортный стол и спросят был такой или нет, а там уже по книгам видно, что действительно, прописан был.Yael писал(а):Можно к вам?
Начиинаем собирать документы... Вопрос возник - в моем внутреннем паспорте печать о прописке нечитаемая, т.е. запись от руки (адрес, дата, подпись) разбориво, а сам текст печати - нет. Насколько это критично?
Проблема в том, что живу в другом городе, поэтому съездить в родной ЖЭК не так просто.
- web_girl
- Бывалый
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: 31 окт 2009, 21:33
- Откуда: Russia
- Контактная информация:
Re: помогите плизз с формами
У меня такой трабл:
Форма 5490
Вопрос 9. Опишите как ваши отношения развивались после первой встречи.
и
Вопрос 24. Посещал ли муж вас во время ваших отношений.
Непонятно по 9 вопросу до какого периода описывать развитие отношений? До момента подачи документов? Тогда в вопросе 24 почти все повторяется?
Мой муж россиянин, постоянный житель Канады, как он получил статус сразу приехал в Россию и мы живем вместе. Что мне делать?
Форма 5490
Вопрос 9. Опишите как ваши отношения развивались после первой встречи.
и
Вопрос 24. Посещал ли муж вас во время ваших отношений.
Непонятно по 9 вопросу до какого периода описывать развитие отношений? До момента подачи документов? Тогда в вопросе 24 почти все повторяется?
Мой муж россиянин, постоянный житель Канады, как он получил статус сразу приехал в Россию и мы живем вместе. Что мне делать?
Re: помогите плизз с формами
развитие отношений - письмо-встреча-совместное времяпровождение - путешествия, предложение пожениться, представление родственникам, свадьба.
Посещения - приезды к вам в вашу страну.
Посещения - приезды к вам в вашу страну.
- web_girl
- Бывалый
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: 31 окт 2009, 21:33
- Откуда: Russia
- Контактная информация:
Re: помогите плизз с формами
OlgaSh, а мы после свадьбы живем вместе - тоже доказывать, короче с самого начала и до подачи доков?
Re: помогите плизз с формами
спасибо большое!!! одной проблемой меньшеOlgaSh писал(а): нечитаемые печати - обычное дело. ...
Re: помогите плизз с формами
да просто напишите - живем вместе по такому-то адресу. Если вы вместе там прописаны, или аренда на съем жилья есть на двоих, то и хорошо, а если нет, то у вашего же мужа есть печать в загранпаспорте что он въехал в украину? Вот и нормально. Там не далжно быть ничего принципиального. Можете просто написать письмом и приложить к формам, что вот мы после свадьбы живем вместе по такому-то адресу... и это могут подтвердить наши соседи, пусть и соседи там подпишутся. Не парьтесь с прописками, жэками и т.д. это наши совдеповские заморочки такие вещи доказывать всякми справками. Если они в чем-то сомневаются - на собеседовании уточнят, спросят где что в вашей квартире стоит, какая мебель и т.д. Если вы туда пойдете вдвоем на это собеседование. Все может быть, раз вы вдвоем живете здесь.web_girl писал(а):OlgaSh, а мы после свадьбы живем вместе - тоже доказывать, короче с самого начала и до подачи доков?
Re: помогите плизз с формами
Это то, что значится в permament residence card как ID No? Только он не шестизначный, а восьмизначный, да и в примере у вас 8 цифрgaleaalex писал(а):в форме IMM 1344 A в секции А, номер 11 - record of landing/confirmation of permanent residence number - что сюда нужно написать?
не знаю если вам это поможет мой муж написал 6-ти значный номер, я его поспрашиваю и еще раз напишу ... пример: 6037-1856.
La chatte , этот номер муж взял с landing card (permament residence card), он должен быть шестизначным , как я написала в примере выше..
- galeaalex
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 281
- Зарегистрирован: 05 авг 2010, 14:08
- Откуда: Moldova --> Canada, Toronto
Re: помогите плизз с формами
Это то, что значится в permament residence card как ID No? Только он не шестизначный, а восьмизначный, да и в примере у вас 8 цифр[/quote]
ой я извиняюсь, да восьмизначный номер ,в permament residence card
ой я извиняюсь, да восьмизначный номер ,в permament residence card
Re: помогите плизз с формами
Еще проблема В свидетельстве о рождении, как оказалось, нечитается печать, нотариус отказался делать копию, посоветовал запросить дубликат... Кто-то сталкивался в этим? Можно попытаться найти другого нотариуса, но устроит ли консульство такой документ?
Re: помогите плизз с формами
Докладываю: нашелся нотариус с орлиным зрением, который заверил свидетельство с размытой печатью
Теперь посмотрим, что скажут переводчики...
Теперь посмотрим, что скажут переводчики...
- Рыжая Багира
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 750
- Зарегистрирован: 09 авг 2008, 16:26
- Откуда: пока Россия
Re: помогите плизз с формами
Проблема в том, что переводчик должен перевести и печать в том числе. Мы делали дочери дубликат свидетельства о рождении. Заняло ровно полчаса.
The winner takes it all
Re: помогите плизз с формами
спасибо проблема в том, что свидетельство выдано в другом городе, так что получение дубликата займет больше времени...
Re: помогите плизз с формами
иогда это необходимо... я тоже ездила в другой город за двумя дубликатами и за архивной справкой. Не хотелось, а пришлось. Зато дело уже идет полным ходом
Re: помогите плизз с формами
ну что же, надо когда-то и на родину съездить, хотя бы за документами
Re: помогите плизз с формами
Всем привет. Форма Family information заполняется только на английском?