Перевод документов

Вызов родственников, беженство в Канаду, гуманитарные программы и другое
Аватара пользователя
AnnaE
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 837
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 05:09
Откуда: Lindsay, ON

Re: Перевод документов

Сообщение AnnaE » 13 дек 2010, 09:21

Девочки, пошла сегодня к переводчку, и возник вопрос (хотя вроде обсуждали где-то, не могу найти). Нужно ли еще раз заверять нотариально сам перевод? Или же перевовческое агентство может заверить своей печатью? А то как-то дорого получается еще раз заверять.
Т.е. это получается:
- заверенная нотариусом копия документа
- перевод
- либо еще раз заверить, либо печать переводчиков.

Как правильно?

Аватара пользователя
Yael
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 703
Зарегистрирован: 06 авг 2010, 08:40
Откуда: Торонто

Re: Перевод документов

Сообщение Yael » 13 дек 2010, 09:42

заверить еще и перевод у нотариуса
Медицина, отправка документов - 11/2010. Спонсорство - 01/2011. Документы в Москве - 01/2011. AOR - 02/2011. POVL - 06/2011!!!
Alberta
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 511
Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:27
Откуда: Moscow->Chatham, ON

Re: Перевод документов

Сообщение Alberta » 13 дек 2010, 10:05

Заверяйте только перевод печатью бюро переводов, это допускается и не надо переплачивать в двукратном размере. :)
Аватара пользователя
AnnaE
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 837
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 05:09
Откуда: Lindsay, ON

Re: Перевод документов

Сообщение AnnaE » 13 дек 2010, 10:50

Alberta, а это где-то говорится вообще?
NataJ

Re: Перевод документов

Сообщение NataJ » 13 дек 2010, 11:57

Я делала так: где надо было копии (свид-во о браке, дипломы и т.д.) - ксерила доки, несла в бюро переводов (туда, где есть нотар. заверение). Они переводят, сшивают все вместе с вашими копиями, а потом нотариус все это заверяет. Если надо оригиналы (как, например, справку о несудимости) - делала то же самое, только сшивали с оригиналом, а не c копией. Вы даже там не присутствуете - отдали/забрали. Все прошло на ура.
P.S. Рос. паспорт нигде не прикладывала, не копировала, не вписывала и т.д. Загранпаспорт - такое же удостоверение личности, как и рос. Никто не потребовал и не спросил. Мне объяснили в посольстве - идентификационная карта - это НЕ НОМЕР ПАСПОРТА, ПЕНСИОННОГО, ВОЕННИКА И Т.Д.! У нас этого нет!

Аватара пользователя
Lemonada
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 13 июн 2010, 04:57
Откуда: Gatineau

Re: Перевод документов

Сообщение Lemonada » 13 дек 2010, 12:08

нужен нотариально завереный перевод. сначала нотариальная копия, затем перевод и снова нотариус заверяет.

NataJ, скажите, а аттестаты об окончании школы Вы прикладывали?
Целься в луну! Даже если промахнешься, останешься среди звезд.
NataJ

Re: Перевод документов

Сообщение NataJ » 13 дек 2010, 12:12

Свой нет - фиг его знает, где он )). Только дочкин.
Аватара пользователя
Lemonada
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 13 июн 2010, 04:57
Откуда: Gatineau

Re: Перевод документов

Сообщение Lemonada » 13 дек 2010, 12:24

а дочкин потому, что у нее диплома пока нет? А у Вас есть диплом и Вы только его, как подтверждение образования, прикладывали?
Целься в луну! Даже если промахнешься, останешься среди звезд.
NataJ

Re: Перевод документов

Сообщение NataJ » 13 дек 2010, 12:32

Ну да. Дочкин аттестат и справку о том, что она учится в ВУЗе. (справку для того, что типа, уже полное школьное образование имеет). У меня два диплома. В первом написано - документ для принятия в универ (что-то в этом роде) аттестат о полном среднем образовании № и т.д. Вроде хватило.
Аватара пользователя
AnnaE
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 837
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 05:09
Откуда: Lindsay, ON

Re: Перевод документов

Сообщение AnnaE » 13 дек 2010, 12:55

NataJ это зависит от нотариуса. К примеру, мне надо было здесь сделать перевод паспорта мужа. Нотариусы в моем городе отказывались заверять перевод без оригинала паспорта, а в Москве нотариусы берутся за это.

Но все же я так и не поняла, как реально правильно? И денег много мне тоже тратиться не хочется. И так уже очень много получилось. Может правда сделать заверение копий, а на переводе поставить печать агентства? Это не будет считаться ошибкой?
VictoryaPG
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 20 окт 2011, 08:40

Re: Перевод документов

Сообщение VictoryaPG » 23 ноя 2011, 04:36

Подскажите пожалуйста перечень документов который надо предоставлять, переводить и заверять? Может я что-то пропустила: 1.трудовая книга; 2.диплом вуза; 3. два школьных аттестата. И все? ИНН, Страховое пенсионное и российский паспорт - их не интересует?? может еще что-то упустила? у кого были еще какие документы?
VictoryaPG
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 20 окт 2011, 08:40

Re: Перевод документов

Сообщение VictoryaPG » 23 ноя 2011, 05:18

А!!! Свидетельство о рождении тоже переводить и заверять надо??
Аватара пользователя
natasha197629
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 490
Зарегистрирован: 03 янв 2011, 09:07
Откуда: Red Deer, AB

Re: Перевод документов

Сообщение natasha197629 » 23 ноя 2011, 08:04

VictoryaPG, Инн и пенсионное не надо. Свидетельство о рождении я переводила и заверяла.
13.07.2011 - Medical Exam, 12.08.2011 in Mississauga, 24.10.2011 sponsor approved, 18.11.2011 AOR, 24.01.2012- in process, 15.02.2012 - POVL
VictoryaPG
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 20 окт 2011, 08:40

Re: Перевод документов

Сообщение VictoryaPG » 02 дек 2011, 02:09

Спасибо большое!!! А загранпаспорт нужно заверять?)
Maxime
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 360
Зарегистрирован: 21 ноя 2010, 13:40

Re: Перевод документов

Сообщение Maxime » 02 дек 2011, 04:14

ни в коем случае. Впрочем, нотариус вам его и не заверит

Ответить

Вернуться в «Семейное спонсорство, беженство и др.»