Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
- Nickdd
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 19 янв 2009, 09:07
- Откуда: Murmansk-Moscow
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Не смешите мои тапочки... Вы давно были в Москве?Ani писал(а):Москва - столица, образец и воплощение всего русского!
И +1 к Volvo
А вот если является - то Господи помоги всем нам...
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
русские в Москве уже гостями стали, уже года так 2-3. По кр мере я себя ощущаю не в России, когда еду в метро или пригородной электричке.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Безграмотным быть не модно, безграмотным быть просто проще, чем грамотным: меньше трудозатрат при том же результате. Помните рекламу Доси: "если есть Дося,зачем платить больше!"?Ani писал(а):Такое впечатление, что безграмотным быть модно.
Вот вы говорите, что читать вам трудно такие тексты. Большинству, думаю, читать такие тексты довольно просто, поэтому проблема с языком не у них, а у вас получается. Язык постепенно вырождается, упрощается, и не только русский (думаю, английскому тоже достается хорошо). Точно так же, как, например, вырождается культура питания. Повсеместный фастфуд - это то же самое явление, - замена традиционной еды дешевым суррогатом.
Что с этим можно поделать? А ничего, привыкать =) Можно, конечно, ворчать, типа, "вот я в советские времена...ооооо...."(с), но ничего это уже не изменит. Так что давайте смиримся с неизбежным и пойдем учить албанский.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Ani писал(а):Это не недовольство. Я просто не смогла читать статью с такой пунктуацией. Статья о сохранении русского языка не откорректирована и содержит множество грамматических ошибок (в основном - пунктуация, знаки препинания).
Наконец, меня добило в этой статье написание ключевого слова "адаптироваться". Посмотрите, там оно написано "адОптироваться".
Ссылка на грамота.ру, кому интересно:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop= ... 2%FC%F1%FF
Между прочим, извините, но адоптация и адаптация это два слова с разными значениями.
И даже в английском: to adopt, to adapt.
P.S. Но в Москве от этого не лучше.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Ani & Tree:Ani писал(а):Три, абсолютно с Вами согласна. Такое впечатление, что безграмотным быть модно.
Что и подтверждают вопиющие грамматические ошибки на указанном сайте радиостанции "Эхо Москвы"
"Эхо Москвы" отличается потрясающей оперативностью - распечатки и MP3 появляются через несколько минут после эфира.
Вероятно тексты генерируются системой распознавания речи, при этом опечатки/ошибки неизбежны, в идеальном мире их следует вычитывать...
Я бы не стал из-за этого обрушиваться с презрительной критикой на лучшую и практически единственную полусвободную радиостанцию России.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Nickdd, я из Москвы уехала в прошлом году. Однако, думаю, что Москва, все еще, имеет право претендовать на центр "русскости". Я сужу не по количеству лиц кавказской национальности в метро, а по тому, что там находится Российская академия наук, МГУ, даже портал грамота.ру создается и поддерживается высокообразованными людьми "старой закалки", там проходят конференции по всем научным дисциплинам (на русском языке, кстати), там на русском языке функционируют множество театров. Конечно, Москва сильно изменилась, но альтернативного города, кроме Питера, по количеству университетов и культурных учреждений, я назвать не могу. Если кто может, будет интересно узнать ваше мнение.
Coolibin, совершенно с вами согласна.
Eugene_March, я в курсе. "Адоптировать" означает усыновление. Почитайте мою ссылку на "Эхо" (на 1-й странице ветки). "Эхо" использует его не в этом значении, а в значении "адаптация".
slava3000, наверное, вы правы относительно системы распознавания речи. Я об этом как-то не подумала. Однако тексты не читаются редактором вообще.
Coolibin, совершенно с вами согласна.
Eugene_March, я в курсе. "Адоптировать" означает усыновление. Почитайте мою ссылку на "Эхо" (на 1-й странице ветки). "Эхо" использует его не в этом значении, а в значении "адаптация".
slava3000, наверное, вы правы относительно системы распознавания речи. Я об этом как-то не подумала. Однако тексты не читаются редактором вообще.
Я получила работу, о которой мечтала.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Я, конечно, тогда не жил - но мне кажется, что Питер был гораздо более прогрессивным, нежели основная масса русского населения тогда. Москва же соответственно - более мещанской - и куда ближе к "серединке". К тому же Питер никогда не был столицей национальной в полном смысле этого слова (ни исторически, ни по духу), а скорее имперской.drozdoff писал(а): 200 лет назад это был Санкт-Петербург, пока коммунисты не вернули статус Москве
Хотя что я понимаю.
- Nickdd
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 19 янв 2009, 09:07
- Откуда: Murmansk-Moscow
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Может она центр потому, что она просто центр? Если бы МГУ был, например, в Новосибе, то он был бы уже не МГУ простите, это я к словам придираюсьAni писал(а):Nickdd, я из Москвы уехала в прошлом году. Однако, думаю, что Москва, все еще, имеет право претендовать на центр "русскости". Я сужу не по количеству лиц кавказской национальности в метро, а по тому, что там находится Российская академия наук, МГУ, даже портал грамота.ру создается и поддерживается высокообразованными людьми "старой закалки", там проходят конференции по всем научным дисциплинам (на русском языке, кстати), там на русском языке функционируют множество театров. Конечно, Москва сильно изменилась, но альтернативного города, кроме Питера, по количеству университетов и культурных учреждений, я назвать не могу. Если кто может, будет интересно узнать ваше мнение.
Какой еще город как не Москва может позволить проводить себе все эти конференции, содержать учреждения культуры?
Но Вы правы, Москва - центр русской культуры... только, к сожалению, далеко не в хорошем смысле этого слова
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
То, чего она - центр, это и есть самая наша культура, чего тут обсуждать.Nickdd писал(а):Но Вы правы, Москва - центр русской культуры... только, к сожалению, далеко не в хорошем смысле этого слова
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Заметно, что Москва не очень-то нравится многим форумчанам... Не могли бы пояснить - почему? А какой город нравится больше?
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Я бы не сказал, что Москва мне не нравится. Москва - кул. Жить, однако, меня там не тянет. Периодически мне звонят московские знакомые, чтобы просто поговорить. При ближайшем изучении выясняется, что чел стоит в пробке, заняться нечем, вот и названивает, чтобы не скучать. Я, хоть и сам трачу на дорогу от двух с половиной до четырех часов в день, их жалею чисто по-человечески.
Но с отношением к Москве россиян в целом, дело в другом, мне кажется. Раньше, в советские времена, была государственная машина с определенной стратегией, которой для выполнения этой стратегии нужны были символы. Одним из ярчайших символов была сделана наша столица. То есть, большинство граждан страны с детства приучалось к мысли, что столица государства - это наша величайшая гордость. Снимались фильмы, сочинялись песни, стихи. За фильмы, песни и стихи давались награды, что стимулировало снимать, писать и сочинять еще больше. Вспомните и сравните с тем, что сейчас.
В современных терминах это называется пиар. Стабильный поток определенно построенной информации касательно символа принудительно вливался в мозг гражданина, в результате чего он начинал воспринимать его исключительно позитивно.
Сейчас символ стал не особенно нужен, поток пиара иссяк, возникает некоторая дельта между представлением взрослого поколения, которое воспитывали "в духе" и представлением новой массы, которой "пох". Эта дельта, видимо, и выглядит, как отрицательное отношение.
Ни у плюс существенная разница в уровне зарплат (вызывающая и разницу в цене на недвижимость и множество других артефактов), стабильно поддерживаемая властями и вызывающая, во-первых, понятную зависть всего остального населения страны, а во-вторых, некоторый заслуженный снобизм масквичей, который тоже не может не вызывать агрессию со стороны "обойденных".
Но с отношением к Москве россиян в целом, дело в другом, мне кажется. Раньше, в советские времена, была государственная машина с определенной стратегией, которой для выполнения этой стратегии нужны были символы. Одним из ярчайших символов была сделана наша столица. То есть, большинство граждан страны с детства приучалось к мысли, что столица государства - это наша величайшая гордость. Снимались фильмы, сочинялись песни, стихи. За фильмы, песни и стихи давались награды, что стимулировало снимать, писать и сочинять еще больше. Вспомните и сравните с тем, что сейчас.
В современных терминах это называется пиар. Стабильный поток определенно построенной информации касательно символа принудительно вливался в мозг гражданина, в результате чего он начинал воспринимать его исключительно позитивно.
Сейчас символ стал не особенно нужен, поток пиара иссяк, возникает некоторая дельта между представлением взрослого поколения, которое воспитывали "в духе" и представлением новой массы, которой "пох". Эта дельта, видимо, и выглядит, как отрицательное отношение.
Ни у плюс существенная разница в уровне зарплат (вызывающая и разницу в цене на недвижимость и множество других артефактов), стабильно поддерживаемая властями и вызывающая, во-первых, понятную зависть всего остального населения страны, а во-вторых, некоторый заслуженный снобизм масквичей, который тоже не может не вызывать агрессию со стороны "обойденных".
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Кулибин, и москвичи и питерцы - снобы. Так же как и нью-йоркцы. Это нормально.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Ну вот насчет снобов вы зря, обидно, право же. Чаще всего, по моим наблюдениям, снобы - это как раз те, кто в Москву приехал: именно этих людей больше всего распирает гордость от удавшегося переезда. Опять же, может быть, это мои личные наблюдения, но среди моих знакомых (все они - люди образованные и достаточно интересные в общении) есть всего один человек, который постоянно делит всех на москвичей и приезжих. Его родители переехали в Москву из Рязани и, как я понимаю, с детства воспитывали его в духе "вышестоящего" положения Москвы по отношению к другим городам. Для меня же, например, равно как и для моих родителей и родителей моих родителей, родиться в Москве - это данность, а не гордость, поэтому нам как-то все равно откуда человек приехал. Конечно есть поведенческая разница между приезжими и коренными москвичами в том, что люди, вынужденные по тем или иным обстоятельствам бросить родной город и переехать, более активны и агрессивны - им надо выживать на новом месте. Это вполне нормально и мне бы не пришло в голову обвинять их в этом. Думаю, что в Канаде примерно так же будут относиться к эмигрантам, да и сами эмигранты, если будут вести себя расслаблено, скорее всего окажутся на обочине жизни. Откровенно злят приезжие с Кавказа и из Средней Азии, но ведь не потому, что приехали, а потому, что нельзя ехать в чужой монастырь со своим уставом и полным пренебрежением к законам города/страны, в которую они едут. Национальность тут, опять же, не причем. Кстати, ко мне тоже приезжают в гости знакомые из разных городов, и меня не в меньшей степени злит, когда их останавливают на улице проверить прописку и наличие обратного билета.Tree писал(а):Кулибин, и москвичи и питерцы - снобы. Так же как и нью-йоркцы. Это нормально.
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Ну вот насчет снобов вы зря, обидно, право жеMusashi писал(а):Чаще всего, по моим наблюдениям, снобы - это как раз те, кто в Москву приехал: именно этих людей больше всего распирает гордость от удавшегося переезда.
Вы ведь тоже... поделили на москвичей и приезжих
- Nickdd
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 19 янв 2009, 09:07
- Откуда: Murmansk-Moscow
Re: Эхо Москвы о "Прозе канадской жизни"
Интересно, откуда возникло крылатое выражение "понаехали"?