Изменения в фамилии
Изменения в фамилии
Пытаюсь разобраться в теме, критична ли ситуация. Мы поменяли загранпаспорта, и мужу поменяли одну букву в фамилии. В принципе, поменяли хорошо, так произносить правильнее - но во всех канадских документах старый вариант.. И что теперь, менять все документы? как объяснить ситуацию канадским чиновникам? Российский паспортный стол не хочет ничего менять, да и нам самим новая версия ближе. Может, кто-то сталкивался с похожей проблемой и ее удалось разрешить без длительной бюрократии?)
Re: Изменения в фамилии
вы в Канаде или в процессе иммиграции? если в Канаде и есть PR или гражданство то канадским чиновникам по барабану что у вас написано в ваших российских загранпаспортах. если в процессе иммиграции то естесно нужно извещать посольство о любых изменениях
Re: Изменения в фамилии
насчёт PR я погорячился. если вы в Канаде но ещё нет гражданства, то на церемонию у вас попросят принести:
-all passports and travel documents in your possession (current and expired)
это я выписал из своего приглашения на церемонию, она у меня была пару лет назад но вряд ли сейчас что то изменилось
так что если у вас PR то наверное придётся менять имя
но перед тем как что то делать я бы позвонил в IRCC Call Centre и задал им этот вопрос, точнее чем они вам никто не скажет
http://www.cic.gc.ca/english/contacts/call.asp
здесь сказано что вы можете с ними связаться если
-you wish to report important changes about your application, such as births, deaths, marriages, divorces, adoptions, changes in job status
про имя как бы и не сказано и в application вы изменений пока не вносите, т е нужно спросить стоит ли менять имя и вносить изменения
-all passports and travel documents in your possession (current and expired)
это я выписал из своего приглашения на церемонию, она у меня была пару лет назад но вряд ли сейчас что то изменилось
так что если у вас PR то наверное придётся менять имя
но перед тем как что то делать я бы позвонил в IRCC Call Centre и задал им этот вопрос, точнее чем они вам никто не скажет
http://www.cic.gc.ca/english/contacts/call.asp
здесь сказано что вы можете с ними связаться если
-you wish to report important changes about your application, such as births, deaths, marriages, divorces, adoptions, changes in job status
про имя как бы и не сказано и в application вы изменений пока не вносите, т е нужно спросить стоит ли менять имя и вносить изменения
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 2974
- Зарегистрирован: 20 янв 2015, 14:24
Re: Изменения в фамилии
Связаться нужно, но думаю, это попадает под категорию варианты написания имени/фамилии. В некоторых бланках есть такая строка, есть ли она в доках на гражданство, не знаю.
Если нравится этот вариант написания, можете официально поменять канадские документы, но особой нужды в этом нет.
Если нравится этот вариант написания, можете официально поменять канадские документы, но особой нужды в этом нет.
Re: Изменения в фамилии
Спасибо Вам за ответы! Мы залендились, отправили деманд на карты (чтобы друзья переслали нам) и выехали на родину завершать дела. Заодно загран. паспорта поменяли, чтобы дольше были действительны - вот и результатBuster писал(а):вы в Канаде или в процессе иммиграции? если в Канаде и есть PR или гражданство то канадским чиновникам по барабану что у вас написано в ваших российских загранпаспортах. если в процессе иммиграции то естесно нужно извещать посольство о любых изменениях
Сейчас рассматриваем вариант получить справку о смене правил транслитерации, перевести ее и лететь с ней и аннулированными предыдущими паспортами. Но тут тонкий момент, канадцы строги и требовательны последние годы, поэтому хотим разобраться и не создать проблем на пустом месте..
Re: Изменения в фамилии
Да, наверное, должно подпадать - фамилия изначально немецкая, i вместо y позволяет читать ее правильнее, что хорошо.. реально надеемся, что можно будет обойтись справкой из российского УФМС (если ее дадут в итоге)Тунеядка я писал(а):Связаться нужно, но думаю, это попадает под категорию варианты написания имени/фамилии. В некоторых бланках есть такая строка, есть ли она в доках на гражданство, не знаю.
Если нравится этот вариант написания, можете официально поменять канадские документы, но особой нужды в этом нет.
Re: Изменения в фамилии
ситуация конечно не самая приятная, но не критическая. ИМХО конечно
со въездом в Канаду у вас проблем не должно возникнуть, их будет волновать прежде всего ваша PR карта, так что не впустить в страну вас не могут. вот что пишет по этому поводу канадский гавермент:
-Permanent residents (immigrants living in Canada who are not yet Canadian citizens) need a valid permanent resident card to return to Canada. Check the expiry date on your card.
http://travel.gc.ca/returning/customs/entering-canada
-Permanent residents returning to Canada by airplane, boat, train or bus must show a valid permanent resident card (PR card) or travel document before boarding.
http://www.cic.gc.ca/english/informatio ... travel.asp
а вот с вылетом из России могут быть вопросы, но опять таки не критические
вы будете покупать билет по российскому паспорту и фамилия в билете будет оттуда. в российском аэропорту на таможне будут смотреть и штамповать ваш российский загранпаспорт, а вот при регистрации на рейс у вас спросют – а где собсно виза?
вот тут и надо будет показать основание для въезда в Канаду - визу, PR или канадский паспорт.
но вы ж понимаете, регистрацию на рейс делает авиакомпания, это не таможня, так что им по большому счёту фиолетово какие у вас там буквы не сходятся, им главное чтобы вас обратно из Канады не отправили.
но вы всё правильно сказали – какую нить бумаженцию будет очень полезненько иметь, т к никогда не знаешь на кого нарвёшься на той же регистрации. может у них намедни корпоративная вечеринка была, а вы тут им с утра разными буквами тычите, вот тут то ваша справочка то и пригодится
что касается заявления на гражданство то действительно, Тунеядка я очень правильно всё написала (и откуда вы всё знаете? )
там есть такой пункт:
List any other names used including name at birth, maiden name, previous married name(s), aliases and nicknames. These names will not appear on your citizenship certificate
http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/c ... 002E-2.pdf
так что проблем вроде быть не должно, но я бы поинтересовался в IRCC по этому поводу, так, на всякий случай
со въездом в Канаду у вас проблем не должно возникнуть, их будет волновать прежде всего ваша PR карта, так что не впустить в страну вас не могут. вот что пишет по этому поводу канадский гавермент:
-Permanent residents (immigrants living in Canada who are not yet Canadian citizens) need a valid permanent resident card to return to Canada. Check the expiry date on your card.
http://travel.gc.ca/returning/customs/entering-canada
-Permanent residents returning to Canada by airplane, boat, train or bus must show a valid permanent resident card (PR card) or travel document before boarding.
http://www.cic.gc.ca/english/informatio ... travel.asp
а вот с вылетом из России могут быть вопросы, но опять таки не критические
вы будете покупать билет по российскому паспорту и фамилия в билете будет оттуда. в российском аэропорту на таможне будут смотреть и штамповать ваш российский загранпаспорт, а вот при регистрации на рейс у вас спросют – а где собсно виза?
вот тут и надо будет показать основание для въезда в Канаду - визу, PR или канадский паспорт.
но вы ж понимаете, регистрацию на рейс делает авиакомпания, это не таможня, так что им по большому счёту фиолетово какие у вас там буквы не сходятся, им главное чтобы вас обратно из Канады не отправили.
но вы всё правильно сказали – какую нить бумаженцию будет очень полезненько иметь, т к никогда не знаешь на кого нарвёшься на той же регистрации. может у них намедни корпоративная вечеринка была, а вы тут им с утра разными буквами тычите, вот тут то ваша справочка то и пригодится
что касается заявления на гражданство то действительно, Тунеядка я очень правильно всё написала (и откуда вы всё знаете? )
там есть такой пункт:
List any other names used including name at birth, maiden name, previous married name(s), aliases and nicknames. These names will not appear on your citizenship certificate
http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/c ... 002E-2.pdf
так что проблем вроде быть не должно, но я бы поинтересовался в IRCC по этому поводу, так, на всякий случай