А как перевести пару лимонов из России?
А как перевести пару лимонов из России?
Получил PR. Деньги наличные, заработаны давно, никаких справок из налоговой нет.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Бесполезно. Санитарная служба цитрусы не пропустит.canadacanada писал(а):Получил PR. Деньги наличные, заработаны давно, никаких справок из налоговой нет.
ПыСы. Те, у кого действительно есть пару лимонов такие вопросы на форумах не решают
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Ноги делаешь?
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Easy...just buy off-shore company...is it cleare?canadacanada писал(а):Получил PR. Деньги наличные, заработаны давно, никаких справок из налоговой нет.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Звиняйте, я ваш английский плохо понимаю...как я понял, вы хотите купить офшорную компанию?
Да, а что такое cleare?, а то я такого слова в английском не знаю... Наверное вид компании?
Да, а что такое cleare?, а то я такого слова в английском не знаю... Наверное вид компании?
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Очепятки не прощаете? CLEAR...теперь, такое слово знакомо? Почитая посты на сайте, даже свои собственные, можно найти намного интереснее ОЧЕПЯТКИ И БЕЗГРАМОТНОСТЬ.Matroskin писал(а):Звиняйте, я ваш английский плохо понимаю...как я понял, вы хотите купить офшорную компанию?
Да, а что такое cleare?, а то я такого слова в английском не знаю... Наверное вид компании?
Да, ч/з офшор. технологию либой начинающий предприниматель в Росии знает...
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Это не очепятка, это незнание спеллинга. Что очень путает на неродном языке. Стоит пропустить глагол to be, например, и смысл предложения моментально меняется. На русском можно позволить писать с ошибками, всё равно поймут, а вот на английском... лучше правильно.
Если знаете про переводы через офшор, то чего тогда задаёте вопросы?
Если знаете про переводы через офшор, то чего тогда задаёте вопросы?
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Если присмотреться повнимательнее, то вопрос задавал пользователь canadacanadaMatroskin писал(а): Если знаете про переводы через офшор, то чего тогда задаёте вопросы?
Re: А как перевести пару лимонов из России?
А вы не одно и тоже лицо, только под разными никами?
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
До такого ДУБИЗМА еще додуматься надо, у меня мозгов ни хватит. Как модератор гляньте с какого адреса заходили, я сейчас с России уехал, в Лондоне отдыхаю...Matroskin писал(а):А вы не одно и тоже лицо, только под разными никами?
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Мдя, похоже с чувством юмора у вас туговато...
Неужто вы и впрямь подумали, что я не догадался посмотреть ваши IP?
Неужто вы и впрямь подумали, что я не догадался посмотреть ваши IP?
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
Re: А как перевести пару лимонов из России?
Да, ВЫ правы - и с юмором у меня никак, и с мозгами не всё в порядке. ВЫ САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ....Matroskin писал(а):Мдя, похоже с чувством юмора у вас туговато...
Неужто вы и впрямь подумали, что я не догадался посмотреть ваши IP?
Re: А как перевести пару лимонов из России?
хаес? че... врастVermen писал(а): Бесполезно. Санитарная служба цитрусы не пропустит.
ПыСы. Те, у кого действительно есть пару лимонов такие вопросы на форумах не решают
все по теме сказал, сосед!