Посоветуйте бюро переводов в СПб

Обсуждаются препятствия в получении виз, условия прохождения и не прохождения процесса (Inadmissibility)
Ответить
Mulberg
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 422
Зарегистрирован: 13 сен 2011, 06:49
Откуда: Vancouver, BC

Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Mulberg » 25 окт 2014, 03:20

Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Может ли кто-нибудь из вас посоветовать хорошее бюро переводов в СПб?
И как вообще это бюро выбирать? - Отзывов в интернете не сыскать, на форуме похожей темы тоже не нашел.

Модераторам просьба: перенести тему в соответствующий раздел, если этот не подходит.

Спасибо.
21.01.2017 - IELTS L-8.5 R-8.0 S-7.0 W-7.0
08.02.2017 - ITA
09.04.2017 - AOR
11.08.2017 - PPR
03.12.2017 - Landing!

Аватара пользователя
dasha2014
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 558
Зарегистрирован: 07 июл 2014, 04:04
Откуда: Toronto

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение dasha2014 » 25 окт 2014, 12:37

я переводила в well done translation, ссылки нельзя тут вроде ставить, но можно погуглить
лучше идти туда, кто сможет у нотауриса заверить
16.08 IELTS 7,5
20.10.14 документы отправлены
24.10.14 документы в Сиднее
31.12.2014 списали деньги
28.01.2015 PER
23.02.2015 AOR
20.11.2015 MR
01.04.2016 PPR
11.04.2016 visa
15.05.2016 landing!
Аватара пользователя
Olli
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 5493
Зарегистрирован: 15 дек 2011, 15:41
Откуда: Оттава
Контактная информация:

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Olli » 25 окт 2014, 13:04

Если Вы на временное пребывание подаётесь, то там вроде нигде нотариат не нужен, кроме каких то совсем особых случаев.

Если просто перевод- идите в ближайшее бюро.
Я, в такой же ситуации, просто в своём бизнес-центре этажом ниже спустился.
Вот сюда

Бюро Переводов «ТЕРРА»
Санкт-Петербург, Митрофаньевское ш., 2/1, БЦ Адмирал, оф. 218

+7 (812) 971-28-71
+7 (812) 334-98-35

На Вашем месте просто бы отдал в соседнем доме или где там Вам удобнее.
И не забудьте им написание имён дать латинское которое Вам нужно.
2008- язык. 2010- туризм. 2012- отказ семье в SP. 2012-SP+TRV получены. 2013-OWP. 2014- стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW,CEC,BC PNP)/пермиты на три года/номинация провинции BC. 2016-PPR/PR/учёба. 2017-диплом и лицензия иммиграционного консультанта.
Mulberg
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 422
Зарегистрирован: 13 сен 2011, 06:49
Откуда: Vancouver, BC

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Mulberg » 25 окт 2014, 13:16

Если Вы на временное пребывание подаётесь, то там вроде нигде нотариат не нужен, кроме каких то совсем особых случаев.
На текущий момент мне нужно сделать прервод диплома о ВО для последующей отправки в WES.

А что касается нотариального заверения, разве оно вообще нужено?
21.01.2017 - IELTS L-8.5 R-8.0 S-7.0 W-7.0
08.02.2017 - ITA
09.04.2017 - AOR
11.08.2017 - PPR
03.12.2017 - Landing!
Mulberg
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 422
Зарегистрирован: 13 сен 2011, 06:49
Откуда: Vancouver, BC

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Mulberg » 25 окт 2014, 13:27

А! Вот NewAlbertian в теме "полный пакет: вопросы" написал:

"переводы заверять нотариусом НЕ НАДО, ДОСТАТОЧНО ПЕЧАТИ ПЕРЕВОДЧИКА. копии документов заверять нотариусом надо, кроме копий паспортов - их нотариус заверять сам откажется."
21.01.2017 - IELTS L-8.5 R-8.0 S-7.0 W-7.0
08.02.2017 - ITA
09.04.2017 - AOR
11.08.2017 - PPR
03.12.2017 - Landing!

neverny
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 13 янв 2013, 07:30

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение neverny » 25 окт 2014, 13:45

Не в коем случае не идите в первую попавшеюся фирму!
Я так обжегся сильно: переводов тысяч на 50 рублей было, а ошибок, включая !юридического характера! На каждой странице - хорошо я досконально все проверил, пришел ругаться, все переделывать пришлось.


От себя могу порекомендовать центр на Восстания 6, очень хорошо переводят, что нужно - заверяют.
Аватара пользователя
dasha2014
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 558
Зарегистрирован: 07 июл 2014, 04:04
Откуда: Toronto

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение dasha2014 » 25 окт 2014, 13:46

нотариальное заверение копий конечно нужно (ниже цитата из гида по документам), я свидетельство о рождение отправляла заверенную копию с подписью и печатью переводчика.
Но - паспорта нотариусы действительно не заверяют, многие другие документы тоже - например референсы не все заверяют, поэтом я заверенное отправила только свидетельство о рождении и справку о несудимости (+оригинал)
и в WES тоже отправляла нотариально заверенную копию, но мне тогда было просто проще - я сама перевела диплом, попросила подругу-переводчика подтвердить перевод и мы пошли вместе к нотариусу. А так в принципе будет достаточно бюро переводов.
Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:
In Canada:
a commissioner of oaths (authority to certify varies by province and territory)
a notary public
a justice of the peace

Outside Canada:
a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
Family members may not certify copies of your documents.
16.08 IELTS 7,5
20.10.14 документы отправлены
24.10.14 документы в Сиднее
31.12.2014 списали деньги
28.01.2015 PER
23.02.2015 AOR
20.11.2015 MR
01.04.2016 PPR
11.04.2016 visa
15.05.2016 landing!
Mulberg
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 422
Зарегистрирован: 13 сен 2011, 06:49
Откуда: Vancouver, BC

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Mulberg » 25 окт 2014, 14:41

Всем спасибо за информацию.

dasha2014, Правда я немного запутался.
Мне в WES разве надо отправлять какие-то копии? Я же туда сразу оригинал диплома посылаю.

По поводу остальных документов:
1. Вот у меня есть копия некоторого документа.
2. Вот у меня есть ее перевод, выполненный бюро переводов.
Что из этого мне надо заверять у нотариуса и в какой последовательности? Копию до перевода; после перевода; вместе и то и другое?

Простите, видимо я такой тупой :)
21.01.2017 - IELTS L-8.5 R-8.0 S-7.0 W-7.0
08.02.2017 - ITA
09.04.2017 - AOR
11.08.2017 - PPR
03.12.2017 - Landing!
Аватара пользователя
dasha2014
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 558
Зарегистрирован: 07 июл 2014, 04:04
Откуда: Toronto

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение dasha2014 » 25 окт 2014, 16:19

ну так перевод будет так выглядеть - ксерокопия диплома (как есть на русском) и к нему подошьют перевод на английском, печати шлепнут. Перевод не к оригиналу, а к копии будут прикреплять.

про очередность я уже не помню, мне бюро переводов делало, они знают.
16.08 IELTS 7,5
20.10.14 документы отправлены
24.10.14 документы в Сиднее
31.12.2014 списали деньги
28.01.2015 PER
23.02.2015 AOR
20.11.2015 MR
01.04.2016 PPR
11.04.2016 visa
15.05.2016 landing!
Mulberg
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 422
Зарегистрирован: 13 сен 2011, 06:49
Откуда: Vancouver, BC

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Mulberg » 26 окт 2014, 04:01

Спасибо, dasha2014!
21.01.2017 - IELTS L-8.5 R-8.0 S-7.0 W-7.0
08.02.2017 - ITA
09.04.2017 - AOR
11.08.2017 - PPR
03.12.2017 - Landing!
Eseniia
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 30 окт 2014, 00:10

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Eseniia » 30 окт 2014, 04:47

Прошу прощения, узнайте точно, принимает ли WES переводы от НЕканадских переводчиков.
Я вот сейчас тоже оценку делаю, но в Университете Торонто, так им нужно, чтоб перевод был выполнен канадским переводчиком, входящих в их "коллегию переводчиков". (я сама переводчик, могла бы и перевести и кем-нибудь заверить здесь, но пришлось искать именно канадского)
Nick-Nick
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 22 окт 2014, 08:08
Откуда: СПб

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Nick-Nick » 24 ноя 2014, 14:16

Переводил на рекомендуемом здесь Восстания 6. Да, переводят достаточно быстро. В типовых документах опечаток немного. В нетиповых (референсы, приложение к диплому) масса. Впечатление будто переводят "негры" (студентики), а подписывает один-два переводчика.
Хотя, думаю, так почти везде. В общем - всегда проверяйте на месте не только правильность написания ФИО и т.п, но и весь текст, особенно референсы.
От себя советую погуглить "Рейтинг бюро переводов", там есть 5-6 питерских фирм в топ-50.
SINP
ITA - 6-Jan-2016
AOR - 29-Jan-2016
BG check in progress - 31-Mar-2016
PPR - 6-Apr-2016
voice
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 04 апр 2014, 02:01
Откуда: Abbotsford, BC

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение voice » 28 фев 2015, 03:07

Мне нужно переводить документы об образовании, я зарегистрировалась на Medical Council of Canada, там указано, что документы должны быть переведены только "a certified member of the International Federation of Translators, Website address: fit-ift.org" через тот сайт можно найти отделения в России - это будет "союз переводчиков России и, непосредственно, в СПб. Когда будете звонить, необходимо уточнить - входят ли они в эту ассоциацию. Там уже у них и заверение можно сделать, если оно необходимо.
Вот такой вариант есть.
Лаптев Дмитрий
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 10 сен 2015, 11:07

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение Лаптев Дмитрий » 10 сен 2015, 11:10

У меня вот наоборот был довольно положительный опыт работы с центром на восстании 6. Переводил документацию для зарубежных коллег. Уж не знаю, сам не проверял как товарищ выше на опечатки, но могу сказать, что с партнерами договор о сотрудничестве подписали, а значит главную задачу выполнили - суть в переводе донесли )))
tefanga
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 11 окт 2017, 05:29

Re: Посоветуйте бюро переводов в СПб

Сообщение tefanga » 11 окт 2017, 05:31

Я нашел это бюро и всегда обращаюсь к ним mrkronoscompany.com/notarialnyi-perevod/ делают всё быстро и недорого. Там можно заказать нотариальный перевод, юридический и т.д.

Ответить

Вернуться в «Спорные вопросы»