Как долго вы учили английский язык?
Re: Как долго вы учили английский язык?
То есть, речь идет о человеке, который совсем не знает языка? Как же он думает учиться в школе?
Если он знает на уровне школы - этого достаточно для университета. Я училась в университете, наши китайцы из Китая вообще языка не знали, ничего к концу года слегка заговорили...
TOEFL сдать, не означает знание языка. Этот тест - полностью логический, и сдать его можно, если язык - на очень невысоком уровне
Впрочем, школа или университет - это ваш выбор
Если он знает на уровне школы - этого достаточно для университета. Я училась в университете, наши китайцы из Китая вообще языка не знали, ничего к концу года слегка заговорили...
TOEFL сдать, не означает знание языка. Этот тест - полностью логический, и сдать его можно, если язык - на очень невысоком уровне
Впрочем, школа или университет - это ваш выбор
Re: Как долго вы учили английский язык?
Да не так категорично - совсем не знать языка. Но ведь в университет не зачисляют тех, кто язык знает на среднем уровне, к примеру.
А то как-то неправдоподобно звучит.
расскажите пожалуйста про структуру теста, раз вы говорите это. Для меня это важно. Вот здесь мой недавний вопрос: http://www.rusforum.ca/topic6113.htmlCarina писал(а):TOEFL сдать, не означает знание языка. Этот тест - полностью логический, и сдать его можно, если язык - на очень невысоком уровне
А то как-то неправдоподобно звучит.
Re: Как долго вы учили английский язык?
nutick,
Я учила язык, будучи совсем взрослой (за 30). До этого, я его "прошла" и благополучно забыла, поскольку (1) он у меня был слабый (2) я его не использовала. К тому же, у меня паталогическая неспособность к языкам. Поэтому я и говорю, что закончить университет на английском может каждый...
Что касается TOEFL, то именно он помог мне выучить английскую грамматику. Я не помню точно учебник, который я использовала. Кажется этот
Но вся базовая грамматика была логически изложена на < 150 страницах. Плюс, я учила слова. Просто написала на бумажках, и тусовала во всех направлениях каждую свободную минуту.
С listening мне повезло, одна преподавательница (американка) объяснила, как строится текст, и на что нужно обращать внимание при прослушивании
Writing должен был типичный academic writing. Правила простые:
нужно написать 3 причины (идеи) в поддержку основного тезиса, и столько же против этого тезиса
в вывод - это ваше отношение к тезису, и причины, почему вы поддерживаете эту позицию
Параграф строится просто - первое предложение - это основная идея, остальные - разворачивание идеи первого предложения (такая система позволяет легко skimить целые тексты).
Когда вы уже зачислены в университет, ваш английский - не ваша головная боль. Вам его придется освоить - чтобы пройти курсы, и защитить диплом. Но вы получите и диплом, и английский.
Не нужно обязательно идти на новую специальность, получайте мастера по своей. При таком подходе, вы выучите все relevant лексику для своей специальности, и это вам поможет на интервью.
Тем более, вы сможете претендовать на нормальную работу, а ваша учеба может рассматриваться как повышение квалификации, которое в больщинстве компаний только приветствуется. У нас, например, работодатель оплачивает курсы, которые я беру...
Я учила язык, будучи совсем взрослой (за 30). До этого, я его "прошла" и благополучно забыла, поскольку (1) он у меня был слабый (2) я его не использовала. К тому же, у меня паталогическая неспособность к языкам. Поэтому я и говорю, что закончить университет на английском может каждый...
Что касается TOEFL, то именно он помог мне выучить английскую грамматику. Я не помню точно учебник, который я использовала. Кажется этот
Но вся базовая грамматика была логически изложена на < 150 страницах. Плюс, я учила слова. Просто написала на бумажках, и тусовала во всех направлениях каждую свободную минуту.
С listening мне повезло, одна преподавательница (американка) объяснила, как строится текст, и на что нужно обращать внимание при прослушивании
Writing должен был типичный academic writing. Правила простые:
нужно написать 3 причины (идеи) в поддержку основного тезиса, и столько же против этого тезиса
в вывод - это ваше отношение к тезису, и причины, почему вы поддерживаете эту позицию
Параграф строится просто - первое предложение - это основная идея, остальные - разворачивание идеи первого предложения (такая система позволяет легко skimить целые тексты).
Когда вы уже зачислены в университет, ваш английский - не ваша головная боль. Вам его придется освоить - чтобы пройти курсы, и защитить диплом. Но вы получите и диплом, и английский.
Не нужно обязательно идти на новую специальность, получайте мастера по своей. При таком подходе, вы выучите все relevant лексику для своей специальности, и это вам поможет на интервью.
Тем более, вы сможете претендовать на нормальную работу, а ваша учеба может рассматриваться как повышение квалификации, которое в больщинстве компаний только приветствуется. У нас, например, работодатель оплачивает курсы, которые я беру...
Re: Как долго вы учили английский язык?
и все же как-то слабо вериться. Вот, к примеру, у меня английский пока upper-intermediate. То есть не базовый, но никак и не аховый. Но ума не приложу, будучи даже зачисленной, как можно учиться в Университете, где все на английском без специальных языковых курсов.
А как же лекции? А как-же спец термины?Carina писал(а): Когда вы уже зачислены в университет, ваш английский - не ваша головная боль. Вам его придется освоить - чтобы пройти курсы, и защитить диплом.
Re: Как долго вы учили английский язык?
Carina а Вы можете рассказать, как к вам приходило "понимание" самого языка? по этапом, как это происходило у Вас? Ну вот например мне рассказывали, что сначала такая каша, несколько месяцев, потом немного вклиниваешься, какие-то слова и фразы вылетают сами собой понимаешь через слово или ничего - вот сколько это может продолжаться? Когда начинаешь уже понимать почти все, то и говорить начинаешь, ну как бы прорывает в один момент - у Вас так было? Через сколько времени это случилось?
Извините за столько много вопросов, но у меня такая же ситуация, мне 30 и я не очень-то склонна к языкам, пол года почти каждый день учу самостоятельно, коплю знания так сказать, когда получу доки пойду в школу, но уже понимаю разговорного много, и это знаете - радует, не по детски , потому что иногода, руки отпускаются и английский кажется - непреодолимым препятствием
Извините за столько много вопросов, но у меня такая же ситуация, мне 30 и я не очень-то склонна к языкам, пол года почти каждый день учу самостоятельно, коплю знания так сказать, когда получу доки пойду в школу, но уже понимаю разговорного много, и это знаете - радует, не по детски , потому что иногода, руки отпускаются и английский кажется - непреодолимым препятствием
Re: Как долго вы учили английский язык?
В университет зачисляют на основании документов, которые вы прислали. У китайцев, как правило, очень хороший TOEFL, но когда они приезжают, выясняется, что их английский на очень посредственном уровне, если вообще существует. Дело в том, что существует большая разница между тестом и знанием. Все это понимают, но тесты - удобны. Американцы просто записывают "жертв TOEFL" на курсы английского, которые они посещают вместе с предметными курсами. Канадцы не делают ничего специального.nutick писал(а):Да не так категорично - совсем не знать языка. Но ведь в университет не зачисляют тех, кто язык знает на среднем уровне, к примеру.
Кстати, чтобы вы чувствовали увереннее. Моя подготовка к TOEFL (c нулевого уровня) заняла ~ 6-7 месяцев, и баллов было достаточно, чтобы быть зачисленной. У вас - это займет меньше.
Re: Как долго вы учили английский язык?
nutick я тоже учу по английским учебникам, купили тут, не так сложно как кажется. Потом, я начала перевод книги, курса - "Реал-эстет Онтарио", ну что бы иметь представления вообще о том, что мне придется учить через год-два на полном серьезе и сдавать экзамены. Так я пока скрепя зубами, перевожу эту заумную книгу. Очень не просто, слова вообще не знакомые, специальные, по часу бывает над одним среднем обзадцам сижу. С начала выписываю не знакомые слова, в столбик, потом составляю предложение, потом проверяю себя через эл.переводчик и работа над ошибками. Непросто этоА как же лекции? А как-же спец термины?
Re: Как долго вы учили английский язык?
Вот и я о том же, что практически нереально сразу пойти учиться с английским не fluent в колледж или университет без специальной подготовки.
Re: Как долго вы учили английский язык?
Трудно - но выучите. Во всяком случае, это - ваша специальность, а не абстрактный курс в школе.nutick писал(а):А как же лекции? А как-же спец термины?
Большинство профессоров говорит очень четко. Хотя встречаются случаи - в основном, иммигрантов - которые говорят на таком корявом английском, что их никто не понимает. У нас был такой преподаватель-китаец, который получил PhD в ведущем канадском университете. Очень хороший парень - но его никто не понимал, включая китайцев. Он брал уроки английского, и надеюсь, что скоро сможет преподавать.
Кроме того, существуют учебники, интернет.
Моя школа (унивеситет) была в штатах - по обменной программе. Я не знала специфики американского и канадского образования, и выбрала "простой путь". Это был факультет международных отношений. Читать приходилось в среднем ~500 стр. в день. Не читать, конечно, но skimить, который как раз и используется, когда все пишут academic writing. Писать - то же немало. Помогало то, что были ребята, которые проверяли твою писанину и корректировали грамматику. А еще были дебаты.
Английский мой был, конечно, ниже, чем у кого бы то ни было на нашем курсе, но поскольку - в силу опыта - у меня было больше информации, неожиданные подходы к каким-то идеям, это нивелировало разницу. А мои эссе считались одними из лучших, хотя мой словарный запас был меньше, чем у большинства студентов.
Я, конечно, тоже пыталась облегчить себе жизнь, и брала курсы по information management, GIS и статистике. Поскольку американский подход к management - heavily geared to these courses. Ну, и я списывала все под международный management.
Конечно, такой подход ("упасть-отжаться") - экстремален, но он вполне эффективен.
Re: Как долго вы учили английский язык?
Ева
Возможно, ваш подход и неплох для неспециальной литературы, но для специальной литературы он не годится.
Не нужно выписывать все незнакомые слова - пропускайте и читайте дальше, просто в какой-то момент, вы будете понимать эти слова по контексту.
Специальная литература написана academic writing. Это подразумевает, что вы читаете только первое предложение в параграфе. И читаете параграф только в случае необходимости.
Из моего опыта, не старайтесь каждую фразу в учебнике, просто пролистайте, читая первые предложения. А потом, спустя некоторое время, вернитесь к этой же главе и прочитайте еще раз.
Возможно, вам нужен другой учебник. Мы все очень разные, и нам нужны разные объяснения. Библиотека Торонто = уникальна, зайдите и полистайте разные книги, Вполне вероятно, что вы найдете ту, где нужная тема будет изложена более доходчиво для вас. Эту книгу и нужно читать, или разные книги - для разных тем.
Что касается понимания устной речи, мне было проще, я - жуткий киноман. Я смотрела фильмы, включая английские же субтитры. Некоторые фильмы я смотрела по 10 раз - моя коллекция в России была не очень большой. Это не только поможет в понимании английского, но даст вам возможность легко участвовать в small talk. Кстати, моя киномания помогла мне найти очень хорошую первую работу в Канаде
PS: В вашем случае, университет - не подойдет, я не слышала о master in real estate. Но пойти на специальные курсы, возможно, более продуктивно, чем в университет. Вы сможетет задать вопросы, о том, что вы не понимаете, и это обязанность преподавателя - объяснить вам все.
Кстати, вспомнила, один мой одноклассник, который тоже real estate в Канаде, рассказал мне, что он учил язык просто купив книгу и аудиокнигу. И выучил всю ее наизусть. Тоже хороший вариант
Возможно, ваш подход и неплох для неспециальной литературы, но для специальной литературы он не годится.
Не нужно выписывать все незнакомые слова - пропускайте и читайте дальше, просто в какой-то момент, вы будете понимать эти слова по контексту.
Специальная литература написана academic writing. Это подразумевает, что вы читаете только первое предложение в параграфе. И читаете параграф только в случае необходимости.
Из моего опыта, не старайтесь каждую фразу в учебнике, просто пролистайте, читая первые предложения. А потом, спустя некоторое время, вернитесь к этой же главе и прочитайте еще раз.
Возможно, вам нужен другой учебник. Мы все очень разные, и нам нужны разные объяснения. Библиотека Торонто = уникальна, зайдите и полистайте разные книги, Вполне вероятно, что вы найдете ту, где нужная тема будет изложена более доходчиво для вас. Эту книгу и нужно читать, или разные книги - для разных тем.
Что касается понимания устной речи, мне было проще, я - жуткий киноман. Я смотрела фильмы, включая английские же субтитры. Некоторые фильмы я смотрела по 10 раз - моя коллекция в России была не очень большой. Это не только поможет в понимании английского, но даст вам возможность легко участвовать в small talk. Кстати, моя киномания помогла мне найти очень хорошую первую работу в Канаде
PS: В вашем случае, университет - не подойдет, я не слышала о master in real estate. Но пойти на специальные курсы, возможно, более продуктивно, чем в университет. Вы сможетет задать вопросы, о том, что вы не понимаете, и это обязанность преподавателя - объяснить вам все.
Кстати, вспомнила, один мой одноклассник, который тоже real estate в Канаде, рассказал мне, что он учил язык просто купив книгу и аудиокнигу. И выучил всю ее наизусть. Тоже хороший вариант
Последний раз редактировалось Carina 27 июн 2010, 14:04, всего редактировалось 1 раз.
- Рыжая Багира
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 750
- Зарегистрирован: 09 авг 2008, 16:26
- Откуда: пока Россия
Re: Как долго вы учили английский язык?
Если не секрет, как это произошло?Carina писал(а):Кстати, моя киномания помогла мне найти очень хорошую первую работу в Канаде
The winner takes it all
Re: Как долго вы учили английский язык?
Просто во время интервью по специальности, я начала иллюстрировать какие-то идеи, фильмами, и мы сползли к фильмам, поскольку мой будущий босс был (и есть) киноман, да и читал немало
Re: Как долго вы учили английский язык?
Eва,Ева писал(а):Carina а Вы можете рассказать, как к вам приходило "понимание" самого языка? по этапом, как это происходило у Вас? Ну вот например мне рассказывали, что сначала такая каша, несколько месяцев, потом немного вклиниваешься, какие-то слова и фразы вылетают сами собой понимаешь через слово или ничего - вот сколько это может продолжаться? Когда начинаешь уже понимать почти все, то и говорить начинаешь, ну как бы прорывает в один момент - у Вас так было? Через сколько времени это случилось?
извините, что пропустила ваш вопрос.
Если честно, я и сейчас могу оказаться в ситуации, когда все вылетает из головы - например, когда устала, или просто ступор. Просто я перестала на это обращать внимание. Если я не понимаю что-то, я иногда переспрашиваю и прошу объяснить контекст, или просто пропускаю мимо, если это некритично, или неинтересно ("меньше знаешь, лучше спишь").
Я не помню всех сроков и этапов - просто я выбрала очень stressful way для изучения языка, но для меня он сработал.
Для вас такой подход может не подойти, если вы собираетесь работать в real estate.
Попробуйте вариант с аудиокнигой, который я описала выше. Или просмотр фильмов на английском и с английским субтитрами. Плюс, заводить small talks везде, где сможете. Канадцы обожают small talks. Я, например, постоянно говорю с людьми с собаками, с детьми, etc., причем, как правило, я не начинаю разговора первой. Возможно, также это особенности маленького города.
Я читала, что люди посещают toastmaster courses, и другие кружки для public speaking.
Я думаю, что существует много таких возможностей, особенно в Торонто
Re: Как долго вы учили английский язык?
Если набран проходной или полу-проходной бал по TOEFL, то на негуманитарных специальностях вполне реально.nutick писал(а):Вот и я о том же, что практически нереально сразу пойти учиться с английским не fluent в колледж или университет без специальной подготовки.
Re: Как долго вы учили английский язык?
Как приблизить "переломный момент" в изучении языка.
По моему опыту, самый эффективный способ это изучение таким образом, каким это делают дети. Они не учат грамматику, они не заучивают отдельные слова -- они запоминают шаблонные фразы. Сначала примитивные: кушать, пи-пи, а-а, потом посложнее: хочу кушать, хочу пи-пи, потом еще сложнее. Конечно, у взрослого человека язык состоит из других шаблонов, но принцип тот же самый - сначала нужно освоить примитивный язык, а потом его усложнять.
К примеру, можно начать с освоения
I/we/he/she/they go, see, buy, say и т.п. Грамматически неверно, конечно, но с помощью этих выражений уже можно объясняться! Дальше, добавить временные категории: now, yesterday, tomorrow и т.п. Потом добавить некоторые предлоги: in, on. Потом добавить вопросы: how, what, when. Потом можно приступать к временам: простое будущее, простое прошедшее - с этим язык уже будет полностью функциональным, хоть и грамматичеси неверным. Если вы можете построить разговор с этими знаниями, то можно начинать полировать язык, постепенно заменяя примитивные предложения на грамматически правильные. К этому моменту уже сформируется простой, но полезный словарь, и больше будет ненужно думать о том, как бы не забыть чего-то. Потом нужно будет смотреть фильмы с субтитрами и пытаться запоминать, что говорят герои в различных ситуациях. Сначала будет тяжело, а потом втянитесь.
Если в двух словах, то нужно не просто начинать изучение с простых вещей, а нужно полностью освоить эти простые вещи так, чтобы можно было их использовать вместо более сложных. В советских школах учителя очень нервно относились к тем, кто пытался так делать, но это неправильно, потому что люди учатся на ошибках, а если ошибки не делать, то научиться будет очень сложно.
По моему опыту, самый эффективный способ это изучение таким образом, каким это делают дети. Они не учат грамматику, они не заучивают отдельные слова -- они запоминают шаблонные фразы. Сначала примитивные: кушать, пи-пи, а-а, потом посложнее: хочу кушать, хочу пи-пи, потом еще сложнее. Конечно, у взрослого человека язык состоит из других шаблонов, но принцип тот же самый - сначала нужно освоить примитивный язык, а потом его усложнять.
К примеру, можно начать с освоения
I/we/he/she/they go, see, buy, say и т.п. Грамматически неверно, конечно, но с помощью этих выражений уже можно объясняться! Дальше, добавить временные категории: now, yesterday, tomorrow и т.п. Потом добавить некоторые предлоги: in, on. Потом добавить вопросы: how, what, when. Потом можно приступать к временам: простое будущее, простое прошедшее - с этим язык уже будет полностью функциональным, хоть и грамматичеси неверным. Если вы можете построить разговор с этими знаниями, то можно начинать полировать язык, постепенно заменяя примитивные предложения на грамматически правильные. К этому моменту уже сформируется простой, но полезный словарь, и больше будет ненужно думать о том, как бы не забыть чего-то. Потом нужно будет смотреть фильмы с субтитрами и пытаться запоминать, что говорят герои в различных ситуациях. Сначала будет тяжело, а потом втянитесь.
Если в двух словах, то нужно не просто начинать изучение с простых вещей, а нужно полностью освоить эти простые вещи так, чтобы можно было их использовать вместо более сложных. В советских школах учителя очень нервно относились к тем, кто пытался так делать, но это неправильно, потому что люди учатся на ошибках, а если ошибки не делать, то научиться будет очень сложно.