Думать на английском.
Думать на английском.
Существует такое мнение, что если человек Думает на английском он его знает в совершенстве. Так вот если допустим жить 10 или 15 лет в англоязычной стране, можно ли начать думать на английском или это мало вероятно ?:)
Re: Думать на английском.
Можно думать и на весьма корявом английском - очень сильно и правильно сказано!
ПО ТЕМЕ:
На работе и когда читаю/смотрю англоязычные ресурсы - думаю на "корявом" английском,
дома и например читая этот форум - на "изысканном" русском...
ПО ТЕМЕ:
На работе и когда читаю/смотрю англоязычные ресурсы - думаю на "корявом" английском,
дома и например читая этот форум - на "изысканном" русском...
Re: Думать на английском.
Даже во сне - если общаясь с англоговорящими думаю и говорю по английски, а если с русскоговорящими - то соответственно по русски. Всё на уровне подсознания. На "корявость" пока жалоб не было.
Последний раз редактировалось arrow 10 янв 2012, 11:04, всего редактировалось 1 раз.
"Лучшим каждому кажется то, к чему он имеет охоту." Козьма Прутков.
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 505
- Зарегистрирован: 03 сен 2010, 03:53
- Откуда: беларусачка
Re: Думать на английском.
Весьма корявые мыслишкиspqr1945 писал(а):Можно думать и на весьма корявом английском.
- spqr1945
- Вечный студент
- Сообщения: 6944
- Зарегистрирован: 07 май 2009, 03:14
- Откуда: Восточная Сибирь
Re: Думать на английском.
Вспоминается пример одного короля Греции, который был родом из Дании. Через 20 лет родной датский он забыл, а греческий толком так и не выучил - со всеми говорил на очень корявом греческом.
Re: Думать на английском.
spqr1945, таких людей я в больших количествах Израиле встречала. И сама уже наверно такой стала Помню познакомили нас с одним соседом типа знает русский, чтоб он нам помогал когда мы только в Израиль приехали. На русском он говорил коряво, на иврите тоже, на идише тоже говорил но тоже плохо, в общем ни на одном языке он хорошо не разговаривал , что-то забыл а иврит так и не выучил.
Re: Думать на английском.
иногда даже мысли на английском с акцентами разными, в зависимоти от того, с кем общаешся, какю речь слышишь:)
как-то поймала себя на мысли что почему-то тааак вдруг стал нравится английский, и мысли такие изысканные и стройные в голове, и не крутятся, а прямо танцуют вальс цветов, ларчик просто открывался- всего-то Британские каналы смотрела, где идеальный posh British English:)
как-то поймала себя на мысли что почему-то тааак вдруг стал нравится английский, и мысли такие изысканные и стройные в голове, и не крутятся, а прямо танцуют вальс цветов, ларчик просто открывался- всего-то Британские каналы смотрела, где идеальный posh British English:)
- Loli
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 543
- Зарегистрирован: 18 янв 2010, 11:55
- Откуда: Canada, Alberta
Re: Думать на английском.
posh British English
вот он,зараза, не дается мне много чего не понимаю. обидно
вот он,зараза, не дается мне много чего не понимаю. обидно
«Каждый человек видит в Дориане Грее свои собственные грехи. В чем состоят грехи Дориана Грея, не знает никто. Тот, кто находит их, привнес их сам».
- Елена Палагнюк
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 1152
- Зарегистрирован: 06 окт 2011, 22:03
- Откуда: Toronto
Re: Думать на английском.
У меня было как-то интересно и не через 10 лет а гораздо раньше где-то на 2 или 3ий год. Когда приходила на работу в офис у меня как будто в голове какой-то переключатель включался и говорить и думать начинала по-английски, даже если случалось по телефону разговаривала с русскими на другом конце провода, все-равно говорила по-английски (по русски коряво выходило по работе легче английскими терминами объясняться). Только выходила из офиса домой - опять переключатель срабатывал и включался русский. А сейчас через 14 лет во сне бывает часто по английски и разговариваю и думаю и даже стихи как то читала наизусть, вообще не знаю откуда это пришло, видимо неосознанно сидит в сознании. Сейчас конечно микс большой со словарным запасом потому что много таких выражений которых по английски гораздо проще сказать чем по русски объяснять.
Елена Палагнюк, Ваш агент по недвижимости в Торонто и GTA - Gtarealestate.info
Re: Думать на английском.
А у меня было когда одна дамочка(рускоязычная) пыталась со мной изъяснится на ломанном английском(по телефону), а когда я ей сказал мол, давайте по русски, она c нотками новоканадской патриотичности сказала что нет, хочет мол на английском и всё тут. Потом правда всё равно на русский перешла, вот потеха то была
Ну и отвращение тоже само собой
P.S.
думал так только в анекдотах бывает.
Ну и отвращение тоже само собой
P.S.
думал так только в анекдотах бывает.
Власть народу
Ельцина на рельсы
Ельцина на рельсы
Re: Думать на английском.
имхо, при частом общении/чтении/письме вы достаточно быстро (какие 10 лет? 1-2-3 года) перестанете "переводить" в голове. Это, как я понимаю, и есть "думать на английском" или по кр мере промежуточный этап
- spqr1945
- Вечный студент
- Сообщения: 6944
- Зарегистрирован: 07 май 2009, 03:14
- Откуда: Восточная Сибирь
Re: Думать на английском.
"Переводить в голове" вообще-то вредно для изучения языка, у каждого языка есть своя внутренняя логика, "переводя в голове" вы эту логику игнорируете и тем самым существенно замедляете его освоение.
Вывод: надо сразу начинать думать на иностранном языке, пусть даже с ошибками.
Вывод: надо сразу начинать думать на иностранном языке, пусть даже с ошибками.
Re: Думать на английском.
ну, у меня по кр мере так само получалось. Читаешь типа
There is a cat in the room
и в голове мелькает "кошка ... комната". А сейчас читаю и по другму ощущаю, ничего русского в голове не вертится. Как-то так...
Я вижу людей, которые в начальной стадии изучения, это видно что они "переводят" имхо - слова вспоминают, бормочат "как там "трава" блин забыл(а)", потом часто сначла выдают несколько слов и только потом строят их в правильной последовательности
There is a cat in the room
и в голове мелькает "кошка ... комната". А сейчас читаю и по другму ощущаю, ничего русского в голове не вертится. Как-то так...
Я вижу людей, которые в начальной стадии изучения, это видно что они "переводят" имхо - слова вспоминают, бормочат "как там "трава" блин забыл(а)", потом часто сначла выдают несколько слов и только потом строят их в правильной последовательности
- Елена Палагнюк
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 1152
- Зарегистрирован: 06 окт 2011, 22:03
- Откуда: Toronto
Re: Думать на английском.
Я тоже не люблю когда наши люди не признаются что они наши, начинают по английски разговаривать, всегда спрашиваю - может перейдем на русский?mig29 писал(а):А у меня было когда одна дамочка(рускоязычная) пыталась со мной изъяснится на ломанном английском(по телефону), а когда я ей сказал мол, давайте по русски, она c нотками новоканадской патриотичности сказала что нет, хочет мол на английском и всё тут. Потом правда всё равно на русский перешла, вот потеха то была
Ну и отвращение тоже само собой
P.S.
думал так только в анекдотах бывает.
А когда в офисе сидишь, то во первых, разговаривать по работе не по английски это непрофессионально (особенно когда все вокруг это слышат) а во-вторых легче одним словом по английски объяснить то что по русски скажешь и не факт что тебя поймут тк не известно что человек на другом конце провода в тех же финансах например всю жизнь работал и со всеми терминами знаком. Ну и понятное дело это относится к англоговорящему офису, если вы работаете в русской конторе то наверное смешно между собой говорить по английски.
Я не про свою сегодняшнюю работу говорю, сейчас мне это не надо, хотя частенько по русским газетам по моей совсем не канадской фамилии наши люди звонят и по английски начинают разговор.
Елена Палагнюк, Ваш агент по недвижимости в Торонто и GTA - Gtarealestate.info