Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
- Natalia_KachCAN
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 07:21
Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
Привет всем!Прошу прощения, если такая тема уже существует. Подскажите, делал ли кто-нибудь для поступления в университет sealed official transcript? Что это? Это апостиль? Или просто нотариально заверенные документы (диплом)? Как я поняла, необходимо, чтобы эти документы (диплом) был послан отечественным универом в закрытом конверте. Но мой Университет такого не знает. Ничего не понимаю!Кто сталкивался с этим?
- Olli
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 5493
- Зарегистрирован: 15 дек 2011, 15:41
- Откуда: Оттава
- Контактная информация:
Re: Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
Идёшь к нотариусу и делаешь заверенный перевод диплома и вкладыша.
Далее уже требования конкретного учебного заведения надо смотреть, в каком виде он согласен их принять. Кто то посланные обычной почтой от абитуриента принимает, кому то даже по е-мейлу достаточно, а для кого то цирк с конями придётся устраивать.
Бессмысленно рассуждать вообще- надо смотреть что хочет конкретный ВУЗ и сделать это.
Если требует Ваш запечатанный конверт из универа, значит идёте в свой Универ и организуете им это.
Далее уже требования конкретного учебного заведения надо смотреть, в каком виде он согласен их принять. Кто то посланные обычной почтой от абитуриента принимает, кому то даже по е-мейлу достаточно, а для кого то цирк с конями придётся устраивать.
Бессмысленно рассуждать вообще- надо смотреть что хочет конкретный ВУЗ и сделать это.
Если требует Ваш запечатанный конверт из универа, значит идёте в свой Универ и организуете им это.
2008- язык. 2010- туризм. 2012- отказ семье в SP. 2012-SP+TRV получены. 2013-OWP. 2014- стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW,CEC,BC PNP)/пермиты на три года/номинация провинции BC. 2016-PPR/PR/учёба. 2017-диплом и лицензия иммиграционного консультанта.
- Natalia_KachCAN
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 07:21
Re: Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
Спасибо!Думаю, надо действительно позвонить нотариусу и он все мне разъяснит!А то, канадский универ хочет , как я поняла, именно коней!))))))
- Daleko-Blizko
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 172
- Зарегистрирован: 05 фев 2012, 14:05
- Откуда: Ontario
Re: Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
Если вы поступаете из России/Украины, сходите в международный отдел университета и спросите сколько будет стоить перевод диплома. У них есть печати, шапки с эмблемой университета. Заранее попросите, чтобы перевод в электронном виде вам прислали на проверку (профильные предметы д.б. переведены в соответствии с североамериканскими стандартами). Перевод проверен, распечатываете нужное кол-во экземпляров, покупаете нужное кол-во конвертов формата А4 и несете в университет. На переводе печать ставится на каждой странице, на конверте - на месте склейки.
Не давайте канадскому университету повод отказать вам по техническим причинам.
Вышеописанное относится к поступлению в университеты на магистратуру/аспирантуру.
Не давайте канадскому университету повод отказать вам по техническим причинам.
Вышеописанное относится к поступлению в университеты на магистратуру/аспирантуру.
- Natalia_KachCAN
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 07:21
Re: Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
да,да!Мне как раз нужно в аспирантуру.Спасибо большое!Только вот про повод по техническим причинам не поняла...
- Daleko-Blizko
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 172
- Зарегистрирован: 05 фев 2012, 14:05
- Откуда: Ontario
Re: Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
Конкуренция в канадские вузы на стипендиальные программы вроде аспирантуры/магистратуры очень большая. Если они увидят, что у вас документы оформлены не в соответствии с их требованиями, то рассматривать не станут, "дисквалифицируют по техническим причинам".
Удачи вам с поступлением.
Удачи вам с поступлением.
-
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: 18 сен 2012, 14:40
- Откуда: Москва
Re: Получал ли кто-нибудь SEALED OFFICIAL TRANSCRIPT?
Год назад, при поступлении на CMA, надо было предоставить заверенный перевод моего диплома, который бы подтверждал, что у меня есть степень бакалавра. Нашёл сертифицированного переводчика с русского на английский и он за 80 долларов перевёл мне мой диплом и заверил его своей печатью. CMA всё приняло на ура.