MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК?
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Ага, точно, про обязательные 15 лет обучения я пропустил, спасибо!
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Всех это касается:
Я получил диплом-специалиста в МГУ после 5 лет обучения. Университет в Канаде принял его как MSc, и федеральная программа тоже приняла его как диплом мастера. Потому что пятилетний диплом по-настоящему является эквивалентом MSc degree, и перевод надо делать правильным образом.
Хотите принизить себя - принижайте и считайтесь бакалаврами, ваши проблемы.
Я получил диплом-специалиста в МГУ после 5 лет обучения. Университет в Канаде принял его как MSc, и федеральная программа тоже приняла его как диплом мастера. Потому что пятилетний диплом по-настоящему является эквивалентом MSc degree, и перевод надо делать правильным образом.
Хотите принизить себя - принижайте и считайтесь бакалаврами, ваши проблемы.
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Кто может точно сосчитать мои баллы.Сколько баллов у каждого?
1. 10 лет учеба в школе
2. 5 лет 1989-1994 институт
3. 6 месяцев подготовительные курсы английского в universty после
4. 1год 8 месяцев universty MBA master degree
Данные мужа.
1. 10 лет школа
2. диплом 5 лет-1988-1993 институт.
1. 10 лет учеба в школе
2. 5 лет 1989-1994 институт
3. 6 месяцев подготовительные курсы английского в universty после
4. 1год 8 месяцев universty MBA master degree
Данные мужа.
1. 10 лет школа
2. диплом 5 лет-1988-1993 институт.
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Ключевое слово здесь -МГУ (для канадского университета). Правильный перевод не может содержать слово мастер или бакалавр, поскольку их нет в самом дипломе. Как эвалюировать диплом каждый университет решает сам.unsu писал(а):Всех это касается:
Я получил диплом-специалиста в МГУ после 5 лет обучения. Университет в Канаде принял его как MSc, и федеральная программа тоже приняла его как диплом мастера. Потому что пятилетний диплом по-настоящему является эквивалентом MSc degree, и перевод надо делать правильным образом.
Хотите принизить себя - принижайте и считайтесь бакалаврами, ваши проблемы.
Федеральная программа учитывает годы, проведенные за партой.
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
unsu, поделитесь если можно каким образом вы это сделали. У меня всего итоговых 14 лет обучения. Но я закончила 11 классов, а также закончила пятилетнюю программу на инженера экстерном за 4 года. Вот, думаю, а стоит ли идти в вуз чтобы они предоставили мне какие-либо документы что я закончила не 4-летнюю программу как написанов дипломе,а полную, 5-летнюю. И итого 16.unsu писал(а): Я получил диплом-специалиста в МГУ после 5 лет обучения. Университет в Канаде принял его как MSc, и федеральная программа тоже приняла его как диплом мастера. Потому что пятилетний диплом по-настоящему является эквивалентом MSc degree, и перевод надо делать правильным образом.
Для иммиграции мне не надо. Мне интересно как засчитать мастера для университета. Пока с кан образованием я не решила точно. Возможно, буду еще учиться.
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Частая ошибка переводчиков, когда они переводят "красный диплом" как diploma with honors, и они не знают, что в канаде honors является степенью бакалавра
Еще переводчик должен стелать note, что данная степень является эквивалентом Master's degree.
Я соглашусь конечно, что все зависит от университета, а я только говорю за МГУ. Но на химфаке мгу на 1-2 курсах проходят такие предметы, что мама не горюй. За пять лет выпускник делает диплом, который будет превыше всякого любого канадского мастера. Заметьте, что шестилетняя программа мастера в канаде другая, и они здесь прохотят химию и математику которые мы учили в 5-9 классах! Я давно работаю в университете и знаю какие тут канадские бакалавры выпускаются - это уровень выпускника средней школы по знаниям.
Так что не надо из нас бакалавров делать! Пора ломать этот стереотип принижения, уважайте себя!
Еще переводчик должен стелать note, что данная степень является эквивалентом Master's degree.
Я соглашусь конечно, что все зависит от университета, а я только говорю за МГУ. Но на химфаке мгу на 1-2 курсах проходят такие предметы, что мама не горюй. За пять лет выпускник делает диплом, который будет превыше всякого любого канадского мастера. Заметьте, что шестилетняя программа мастера в канаде другая, и они здесь прохотят химию и математику которые мы учили в 5-9 классах! Я давно работаю в университете и знаю какие тут канадские бакалавры выпускаются - это уровень выпускника средней школы по знаниям.
Так что не надо из нас бакалавров делать! Пора ломать этот стереотип принижения, уважайте себя!
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
А как именно переводчик в переводе пишет что приравнивается степень магистра? То есть он пишет это от себя? Или все же нужжно считать учебные часы?
И еще. Если взять конкретный, вас случай (если вы не против). Вот отучились вы 5 лет. Получили диплом. Но ведь сам университет вам не выдал мастера. И на мастера вы должны бы были еще отучиться 1 год. Так вот, все равно можно пробовать приравнивать к мастеру?
И еще. Если взять конкретный, вас случай (если вы не против). Вот отучились вы 5 лет. Получили диплом. Но ведь сам университет вам не выдал мастера. И на мастера вы должны бы были еще отучиться 1 год. Так вот, все равно можно пробовать приравнивать к мастеру?
- Джокер
- Местный житель
- Сообщения: 72
- Зарегистрирован: 18 янв 2010, 15:36
- Откуда: Ростов-на-Дону. Процесс пошел...
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
unsu:
А нельзя ли выложить здесь ваш перевод диплома?
А нельзя ли выложить здесь ваш перевод диплома?
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Кого в посольстве будут волновать ваши суждения о глубине знаний пост-советских (российских и т.д.) выпускников вузов в сравнении с их канадскими собратьями?unsu писал(а):Частая ошибка переводчиков, когда они переводят "красный диплом" как diploma with honors, и они не знают, что в канаде honors является степенью бакалавра
Еще переводчик должен стелать note, что данная степень является эквивалентом Master's degree.
Я соглашусь конечно, что все зависит от университета, а я только говорю за МГУ. Но на химфаке мгу на 1-2 курсах проходят такие предметы, что мама не горюй. За пять лет выпускник делает диплом, который будет превыше всякого любого канадского мастера. Заметьте, что шестилетняя программа мастера в канаде другая, и они здесь прохотят химию и математику которые мы учили в 5-9 классах! Я давно работаю в университете и знаю какие тут канадские бакалавры выпускаются - это уровень выпускника средней школы по знаниям.
Так что не надо из нас бакалавров делать! Пора ломать этот стереотип принижения, уважайте себя!
Если в OP6 сказано, что магистром считается выпускник проучившийся не менее 6 лет (4 бакалавр + 2 магистр), то как ни доказывайте и как не ломайте стереотипы - но иммиграционному офицеру фиолетово, он будет следовать четко инструкциям.
Более того у вас должно быть не менее 17 лет общего обучения (опять же согласно ОР6), что в наших условиях для стандартного выпускника нереально (10 лет школы + максимиум 6 универ = 16 или 11 школа + 5 универ). Так что, какой бы note ни сделал переводчик, делать вывод о соответствии того или иного диплома той или иной степени в посольстве будут делать согласно их внутренним правилам и предписаниям.
On top of that, "Diploma with honors" не есть равно "Degree with honors" и прекрасно переводится как диплом с отличием, кроме того различные организации по эвальюации иностранных дипломов в Канаде, прекрасно принимают перевод в данной формулировке. То есть "Diploma with honors", а "Degree - master's or bachelor".
Уважать, конечно, себя нужно, но играть нужно по правилам принимаюшей стороны.
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Скажите, как можно получить степень магистра и отучиться 17 лет??? 10 лет-школа и 5,5- универ. Откуда 17 взялось??? Или это ещё минимум 1,5 года отработать по специальности? Непонятно...
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
12 школа + 5-6 универ
Re: MASTER'S DEGREE, BACHELOR'S DEGREE... А В РОССИИ ЭТО КАК
Подскажите, у моего мужа 10 лет обучения в школе, 5 лет институт с красным дипломом специалиста и 2 года учился и закончил аспирантуру, но кандидатскую не защитил. Эти 17 лет обучения могут считаться MASTER'S DEGREE и и наберут 22 бала?