Заверение документа на английском языке

Обсуждается федеральная иммиграционная политика.
Ответить
unhindered
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 15:47

Заверение документа на английском языке

Сообщение unhindered » 25 апр 2019, 11:49

Добрый день! Возникла проблема - нужно нотариально заверить свою подпись на бумажке, которую мне выслал IRCC. Нотариусы говорят - сделать не смогут, т.к. бумажка на английском. Я просил, чтобы только заверили подпись, не читая бумажку, и подписаться, что не читали, но все равно отказываются.
Как мне быть? :)
13.06.18 Diploma sent to BCIT ICES
20.07.18 IELTS CLB 9+
03.09.18 ICES diploma evaluation completed
03.09.18 ExpressEntry profile submitted
...

Аватара пользователя
Clyde
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 2864
Зарегистрирован: 05 янв 2017, 10:53
Откуда: Ontario

Re: Заверение документа на английском языке

Сообщение Clyde » 25 апр 2019, 12:04

unhindered, по вашему вопросу не подскажу, подождем более опытных форумчан. Если не секрет - что за бумажку у вас запросил IRCC?
13.04.18 WES Master's
08.05.18 CES Bachelor's (Spouse)
08.09.18 IELTS L8.5 R9 W6.5 S7 (Spouse)
20.10.18 IELTS L8 R9 W7 S7
16.12.18 AOR (FSW-O)
01.02.19 Med Passed
04.02.19 Biometrics Compl.
26.08.19 RPRF
28.08.19 PPR
22.10.19 Landed
25.07.23 Citizens
Аватара пользователя
SvetlanaG
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 7003
Зарегистрирован: 18 июн 2014, 04:22

Re: Заверение документа на английском языке

Сообщение SvetlanaG » 25 апр 2019, 13:12

Что именно написано в инструкции к бумажке? Что вот прям дожно быть нотариально?

Можно сделать Witness подпись - человек достигший совершенолетия (в Канаде просят 18+ лет), подписывается рядом с вашей подписью, что он видел что именно вы подписали документ.
Natalka
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 2485
Зарегистрирован: 04 май 2016, 23:27

Re: Заверение документа на английском языке

Сообщение Natalka » 25 апр 2019, 13:39

unhindered писал(а):Добрый день! Возникла проблема - нужно нотариально заверить свою подпись на бумажке, которую мне выслал IRCC. Нотариусы говорят - сделать не смогут, т.к. бумажка на английском. Я просил, чтобы только заверили подпись, не читая бумажку, и подписаться, что не читали, но все равно отказываются.
Как мне быть? :)
Для того случая, если Вы ещё не в Канаде (т.к. из Вашего сообщения для меня не понятно, где Вы) - нотариальное заверение документа на английском языке может сделать нотариус американского консульства.
Аватара пользователя
Olli
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 5493
Зарегистрирован: 15 дек 2011, 15:41
Откуда: Оттава
Контактная информация:

Re: Заверение документа на английском языке

Сообщение Olli » 25 апр 2019, 14:05

Да. Российские нотариусы не заверяют документы на английском/французском.
По этому подобные документы сначала переводятся на русский, подписываются, заверяются, а потом переводятся на Инглиш/Френч максимально близко к оригинальному тексту.
2008- язык. 2010- туризм. 2012- отказ семье в SP. 2012-SP+TRV получены. 2013-OWP. 2014- стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW,CEC,BC PNP)/пермиты на три года/номинация провинции BC. 2016-PPR/PR/учёба. 2017-диплом и лицензия иммиграционного консультанта.

Ответить

Вернуться в «Федеральная программа»