Переводы документов
Переводы документов
Дорогие форумчане, прошу помощи в вопросе о переводе документов, ибо просмотрев форум, внятного ответа не нашла.
На сайте ircc указано следующее :
Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
** the English or French translation; and
** an affidavit from the person who completed the translation; and
** a certified copy of the original document.
Правильно ли я поняла, что нужно сделать нотариально заверенную копию оригинала документа и к этой копии "пришить" его нотариально заверенный перевод?
Заранее спасибо
На сайте ircc указано следующее :
Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
** the English or French translation; and
** an affidavit from the person who completed the translation; and
** a certified copy of the original document.
Правильно ли я поняла, что нужно сделать нотариально заверенную копию оригинала документа и к этой копии "пришить" его нотариально заверенный перевод?
Заранее спасибо
Re: Переводы документов
Внятный ответ вы и не получите, потому что каждый делает как считает правильным.
У меня в пакете были по разному заверенные и переведенные документы, это всех устроило.
Чтобы съекономить денег мой совет - не делайте нотариальное заверение переводов. Найдите переводческую контору, у которой есть печать похожая на аффидавит (на ней говориться: я такой-то, переводчик с дипломом, перевел с языка на язык, правильно и конкретно). Сделайте нотариальные копии документов, отдайте их на перевод, на перевод пусть поставят печать и все, этого хватит.
У меня в пакете были по разному заверенные и переведенные документы, это всех устроило.
Чтобы съекономить денег мой совет - не делайте нотариальное заверение переводов. Найдите переводческую контору, у которой есть печать похожая на аффидавит (на ней говориться: я такой-то, переводчик с дипломом, перевел с языка на язык, правильно и конкретно). Сделайте нотариальные копии документов, отдайте их на перевод, на перевод пусть поставят печать и все, этого хватит.
Re: Переводы документов
С разрешения автора темы, можете, пожалуйста, розьяснить, можна ли отправлять переведенные документы следующим образом:
-скан оригинала
-скан прошитого перевода, который состоит из копии оригинала и собственно перевода с печатью
Буду очень благодарна за ответ.
-скан оригинала
-скан прошитого перевода, который состоит из копии оригинала и собственно перевода с печатью
Буду очень благодарна за ответ.
08-10-2016 IELTS GT: 8.5/9/8/7.5
27-08-2018 WES Master's
27-08-2018 EE 447
05-09-2018 ITA
20-09-2018 Medical exam
26-09-2018 AOR
27-08-2018 WES Master's
27-08-2018 EE 447
05-09-2018 ITA
20-09-2018 Medical exam
26-09-2018 AOR
Re: Переводы документов
Куда отправлять? По какой программе?
Смотрите какие требования у переводам - оригинал или нет. Если у вас копия документа + перевод, то так и отправляйте, не надо дополнительную копию делать.
Смотрите какие требования у переводам - оригинал или нет. Если у вас копия документа + перевод, то так и отправляйте, не надо дополнительную копию делать.
Re: Переводы документов
Светлана, спасибо, что ответили.
Куда отправлять? - На сайте правительства Канады
По какой программе? - Permanent Residence application по программе Express Entry
Речь идет о сканах. Потому спрашиваю, нужно ли наличие нотариально заверенной копии.
Куда отправлять? - На сайте правительства Канады
По какой программе? - Permanent Residence application по программе Express Entry
Речь идет о сканах. Потому спрашиваю, нужно ли наличие нотариально заверенной копии.
08-10-2016 IELTS GT: 8.5/9/8/7.5
27-08-2018 WES Master's
27-08-2018 EE 447
05-09-2018 ITA
20-09-2018 Medical exam
26-09-2018 AOR
27-08-2018 WES Master's
27-08-2018 EE 447
05-09-2018 ITA
20-09-2018 Medical exam
26-09-2018 AOR
Re: Переводы документов
Нотариально заверенной копии переводов не нужно. Достаточно печати бюро переводов.
Если вы про нотариальное заверение копии документа, то тут, как я говорила выше, каждый делает кто как. Я делала нотариальные копии, потому как они стоили 20рублей за лист (по сравнению с другими расходами очень смешная сумма).
Если вы про нотариальное заверение копии документа, то тут, как я говорила выше, каждый делает кто как. Я делала нотариальные копии, потому как они стоили 20рублей за лист (по сравнению с другими расходами очень смешная сумма).
Re: Переводы документов
Подскажите, пожалуйста, если я сама являюсь ИП (репетитор/переводчик), могу ли я самостоятельно перевести все свои документы и скрепить своей печатью? Диплом переводчика есть.
Re: Переводы документов
@missKP, нет, не можете. Переводы не могут быть выполнены вами или вашими родственниками.
Re: Переводы документов
Спасибо! Нашла на cic подтверждение You and your family members cannot certify copies of your documents.
Re: Переводы документов
Это не про перевод, а заверений копий документов.You and your family members cannot certify copies of your documents.
Re: Переводы документов
Да, это находится в пояснении, что такое certified photocopy (т.е. копии документов). Отсюда у меня и возник изначально вопрос - могу ли я сама сделать перевод? В итоге, я думаю, что перевод сделать могу, но вот печать (аффидавит) должен поставить другой переводчик, т.к. своей печатью я заверить не имею права? Или только для переводов имею?
Re: Переводы документов
И еще вопрос - а для эвалюации дипломов в WES подойдут мои переводы с моей печатью? Или та же система, что и для Express Entry?
Re: Переводы документов
Вы можете перевести и отдать на подтверждение равильности перевода другому переводчику. И его же печать и аффидавит должны светиться на переводах. Я бы не рисковала показывать, что переводы были сделаны мной же.missKP писал(а):Да, это находится в пояснении, что такое certified photocopy (т.е. копии документов). Отсюда у меня и возник изначально вопрос - могу ли я сама сделать перевод? В итоге, я думаю, что перевод сделать могу, но вот печать (аффидавит) должен поставить другой переводчик, т.к. своей печатью я заверить не имею права? Или только для переводов имею?
Лучше заплатить лишние деньги, чем потом получить отказ из-за неправильных переводов.
По WES не нашла инфо об переводчике, сказано только что Your documents can be translated by your institution, a certified translation agency such as University Language Services, or any other professional translation service.
Re: Переводы документов
Большое спасибо. Думаю, лучше сделать так же - подтвердить у другого переводчика.