Atlantic Immigration Pilot Programm
Atlantic Immigration Pilot Programm
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться с документами для бумажной подачи на ПР в рамках AIPP.
1. Загранпаспорт. В чек-листе программы указано (см. скрин), что требуется копия только главного разворота со всеми основными данными. Однако встречается инфа, что люди делают так же копии всех остальных страниц, где имеются визы и штампы + копии недавно закончившихся паспортов...?
2. В чек-листе есть такое: National IDs (см. скрин). В случае с РФ этим документом является внутренний паспорт?
3. Переводы документов (свид. о рождении, свид. о браке и т.п.). Верно ли понял, что заверяю копию у нотариуса, затем несу в бюро переводов заверенную копию, где уже делают перевод с аффидавитом и этого достаточно? Или нужно ещё нотариально заверять сам перевод?
Вот, что на счёт этого написано в инструкции:
Translation of documents
You must submit the following for any document that is not in English or French, unless otherwise stated on your document checklist:
• the English or French translation;
and
• an affidavit from the person who completed the translation (if they’re not a certified translator);
and
• a certified copy of the original document.
The affidavit must be sworn in the presence of:
Outside of Canada:
• a notary public
Who can certify copies?
Only authorized people
Outside Canada:
• a notary public
Помогите, пожалуйста, разобраться с документами для бумажной подачи на ПР в рамках AIPP.
1. Загранпаспорт. В чек-листе программы указано (см. скрин), что требуется копия только главного разворота со всеми основными данными. Однако встречается инфа, что люди делают так же копии всех остальных страниц, где имеются визы и штампы + копии недавно закончившихся паспортов...?
2. В чек-листе есть такое: National IDs (см. скрин). В случае с РФ этим документом является внутренний паспорт?
3. Переводы документов (свид. о рождении, свид. о браке и т.п.). Верно ли понял, что заверяю копию у нотариуса, затем несу в бюро переводов заверенную копию, где уже делают перевод с аффидавитом и этого достаточно? Или нужно ещё нотариально заверять сам перевод?
Вот, что на счёт этого написано в инструкции:
Translation of documents
You must submit the following for any document that is not in English or French, unless otherwise stated on your document checklist:
• the English or French translation;
and
• an affidavit from the person who completed the translation (if they’re not a certified translator);
and
• a certified copy of the original document.
The affidavit must be sworn in the presence of:
Outside of Canada:
• a notary public
Who can certify copies?
Only authorized people
Outside Canada:
• a notary public
Atlantic Immigration Pilot Programm
iChef,
1. Делаете как написано - одна страница с теми данными, которые указаны (или нет одна, если данные на разных страницах).
2. (имхо, все делают по-разному): внутренний паспорт РФ можно не считать National ID и можно не посылать. Если все таки вам очень хочеть его послать, то вам придеться делать нотариальную копию всего паспорта (нотариальную копию одной страницы нотариусы не делают), ну и дальше ипереводить весь, что бьет по карману.
3. Да, мы так и делали 5 лет назад (требования с тех пор не поменялись). Не заверяйте нотариально перевод - лучше за эти деньги место в бизнес-классе купить при перелете в Канаду.
1. Делаете как написано - одна страница с теми данными, которые указаны (или нет одна, если данные на разных страницах).
2. (имхо, все делают по-разному): внутренний паспорт РФ можно не считать National ID и можно не посылать. Если все таки вам очень хочеть его послать, то вам придеться делать нотариальную копию всего паспорта (нотариальную копию одной страницы нотариусы не делают), ну и дальше ипереводить весь, что бьет по карману.
3. Да, мы так и делали 5 лет назад (требования с тех пор не поменялись). Не заверяйте нотариально перевод - лучше за эти деньги место в бизнес-классе купить при перелете в Канаду.
- Yuliya777
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 2091
- Зарегистрирован: 16 май 2015, 01:48
- Откуда: Canada, MB-->ON
Atlantic Immigration Pilot Programm
Ничего не выйдет. Вы за 6 месяцев туристической визы лицензию сварщика не успеете получитьFedya190 писал(а): ↑21 июн 2020, 06:36Здравствуйте скажите пожалуйста можно ли приехать сварщикау опыт работы где-то 2 лет как турист в Канаду и учится получить лицензию на сварщика Канады?? можно так??? А Затем найти работу Рабодателя каторый примет иностраного работника, и зделать выезд затем приехать как легальный на работу сварщика
Отправлено спустя 24 секунды:
Здравствуйте скажите пожалуйста можно ли приехать сварщикау опыт работы где-то 2 лет как турист в Канаду и учится получить лицензию на сварщика Канады?? можно так??? А Затем найти работу Рабодателя каторый примет иностраного работника, и зделать выезд затем приехать как легальный на работу сварщика
Разве что просто приехать и ходить по офисам - стройкам, но нужен хороший английский, иначе смысла в затее тоже нет
Senior Tax Accountant (Corporate&Personal Tax)
Atlantic Immigration Pilot Programm
SvetlanaG,
Спасибо большое за подробные комментарии. Ещё момент, подскажите, пожалуйста, все эти ксерокопии допускается делать в черно-белом виде или есть может требование делать их в цвете?
Спасибо большое за подробные комментарии. Ещё момент, подскажите, пожалуйста, все эти ксерокопии допускается делать в черно-белом виде или есть может требование делать их в цвете?
Atlantic Immigration Pilot Programm
iChef, можно чёрно-белые. Были бы нужны цветные - так бы и написали.
- Elani
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 296
- Зарегистрирован: 04 окт 2011, 02:14
- Откуда: New Brunswick
Atlantic Immigration Pilot Programm
Я подавала ксерокопию страниц заграна где есть любые визы, штампы. Старые паспорта не прикладывалаiChef писал(а): ↑05 авг 2020, 17:15Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться с документами для бумажной подачи на ПР в рамках AIPP.
1. Загранпаспорт. В чек-листе программы указано (см. скрин), что требуется копия только главного разворота со всеми основными данными. Однако встречается инфа, что люди делают так же копии всех остальных страниц, где имеются визы и штампы + копии недавно закончившихся паспортов...?
это Ваш основной рос.пасспорт. Все страницы
я делала заверение в бюро переводоы + нотариус. Это делается в таком порядке.
но половина АИПП аппликантов отправляли просто с печатью бюро переводов. Мне лично просто не хотелось рисковать и эти три копейки от нотариуса уже ничего не решали в общем бюджете
Atlantic Immigration Pilot Program
NB infosession 08/07/2017, 14/11/2017 - landed in Canada
27/02/2019 - Permanent Resident of Canada
NB infosession 08/07/2017, 14/11/2017 - landed in Canada
27/02/2019 - Permanent Resident of Canada
Atlantic Immigration Pilot Programm
Отлично, спасибо)
Спасибо большое за подробный ответ. Да, так многие делали (копировали так же визы и штампы), но такого требования сейчас для бумажной подачи нет (может раньше было?).
(К примеру сейчас отправляются копии WES и IELTS, а раньше было требование отправлять оригиналы).
Узнал у нотариуса, могут заверить так же только основной разворот с фото и данными. Может этого будет достаточно? (иначе придется переводить весь паспорт)
В этом случае заверение перевода нотариусом было двухязычное с печатью на русском?
Вообще в инструкции указано, что если документ не на английском/французском языке, то его копия сначала должна быть заверена у нотариуса, а затем эта заверенная копия переводится с аффидавитом + опять заверение у нотариуса уже этого перевода (но я вот это последнее заверение не хочу делать).
Atlantic Immigration Pilot Programm
Не, не было.
Этого достаточно.
НЕ делайте заверение у нотариуса, все вы правильно поняли из описания как оформить перевод.
Atlantic Immigration Pilot Programm
SvetlanaG,
Благодарю за уточнения. Тоже считаю, что если следовать чек-листу и гайду к аппликейшену, то проблем быть не должно.
Ещё момент... там к репорту WES, нужно приложить копию диплома (вероятно с переводом). Я решил по аналогии с остальным, так же заверить сначала у нотариуса копию диплома, потом перевести эту завер. нотар. копию в бюро с аффидавитом и печатями. Верно?
Хотя есть мысль, что нотариально заверять перевод диплома лишнее, поскольку WES его уже эвалюировали)
Благодарю за уточнения. Тоже считаю, что если следовать чек-листу и гайду к аппликейшену, то проблем быть не должно.
Ещё момент... там к репорту WES, нужно приложить копию диплома (вероятно с переводом). Я решил по аналогии с остальным, так же заверить сначала у нотариуса копию диплома, потом перевести эту завер. нотар. копию в бюро с аффидавитом и печатями. Верно?
Хотя есть мысль, что нотариально заверять перевод диплома лишнее, поскольку WES его уже эвалюировали)
Последний раз редактировалось iChef 12 авг 2020, 10:36, всего редактировалось 1 раз.
Atlantic Immigration Pilot Programm
iChef, разве в пакет документов надо прикладывать документы об образовании?
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 4025
- Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01
Atlantic Immigration Pilot Programm
Если вам делает перевод бюро, у которого есть печать - то заверение аффидавита уже делать не надо. А если вам переводит девочка-соседка с иняза, вот тогда нужно это дополнительное заверение нотариуса, когда он подтверждает, что видел диплом этой девочки и ее знаниям английского можно доверять
Последний раз редактировалось NewAlbertian 12 авг 2020, 11:00, всего редактировалось 1 раз.
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
Atlantic Immigration Pilot Programm
Написано так (смущает also и что многие отправляли диплом):
Proof of Education
You must provide proof that you have obtained a minimum of a high school diploma. If your diploma, certificate or degree was not issued in Canada, you must also provide an Educational Credential Assessment (ECA).
Вы правы. Мне тоже самое сегодня сказали в бюро!NewAlbertian писал(а): ↑12 авг 2020, 10:39Если вам делает перевод бюро, у которого есть печать - то завершение аффидавита уже делать не надо. А если вам переводит девочка-соседка с иняза, вот тогда нужно это дополнительное завершение нотариуса, когда он подтверждает, что видел диплом этой девочке и ее знаниям английского можно доверять
Atlantic Immigration Pilot Programm
iChef, ах, я не тот чек-лист открыла. Да, вам надо и диплом и ECA. Вы же для оценки диплома делали перевод? Используйте его.
Atlantic Immigration Pilot Programm
Да, делал конечно. НО перевод делался с оригиналов дипломов и отправлялся в WES с ними же.
А тут надо высылать копии дипломов, получается надо заверить нотариально их сначала (как в общем случае с документами не на англ/француз языке), ну и потом с них переводы с аффидавитом.
Atlantic Immigration Pilot Programm
iChef, сча будет вредный совет (совет, который можно игнорить): используйте те переводы, которые использоваались для оценки. Компания, которая делала перевод, может вам сделать повторный по идее забесплатно. Ничего страшного, что там не будет нотариуса.