Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Обсуждается федеральная иммиграционная политика.
Lolla
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 окт 2013, 06:56
Откуда: Израиль

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Lolla » 19 май 2014, 04:37

Тут многие спорят про деньги,мол не так уж и дорого стоит заверить перевод у нотариуса(ну или подпись заверить не суть важно). Так вот в Израиле это удовольствие стоит 60 долларов. Нотариально заверить копию стоит почти 20 долларов. Это не считая перевода. Ну а теперь прикиньте сумму на весь пакет. Перевод стоит примерно от 25 за страницу, в зависимости от сложности. Как то жалко такие деньги выкидывать просто так. Вообще есть расхождения о переводе даже на офф сайте. В разделе помощи одни объяснения,а в чеклисте другие. Вот уже два дня пытаюсь собрать инфу,и склоняюсь все таки к тому,что не надо заверять перевод. Попозже выложу различия с офф сайта,может кто лучше меня разберется. Ну и выложу аффедивит,если это оно у меня на переводе,а то я сомневаюсь.

Lolla
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 окт 2013, 06:56
Откуда: Израиль

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Lolla » 19 май 2014, 06:20

Вот эта фраза из чеклиста.Как видно тут нигде не указано,что копии надо заверять нотариально))) Наоборот написано про перевод.
.If your documents are not in English or French, send a notarized (certified) translation with a copy of the original version.
А вот это уже из раздела помощи.
Any document that is not in English or French must be accompanied by:

the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the original document.
Насколько мне понятно, мне ничего не понятно)))))И офф источник как видно не является истиной в последней инстанции, а люди реально прошедшие процесс. Ну а теперь аффидевит.Если то он.Помогите разобраться.
Изображение
Geo
Местный житель
Сообщения: 81
Зарегистрирован: 20 фев 2012, 11:42

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Geo » 19 май 2014, 13:45

Lolla писал(а):Тут многие спорят про деньги,мол не так уж и дорого стоит заверить перевод у нотариуса(ну или подпись заверить не суть важно). Так вот в Израиле это удовольствие стоит 60 долларов. Нотариально заверить копию стоит почти 20 долларов. Это не считая перевода. Ну а теперь прикиньте сумму на весь пакет. Перевод стоит примерно от 25 за страницу, в зависимости от сложности. Как то жалко такие деньги выкидывать просто так. Вообще есть расхождения о переводе даже на офф сайте. В разделе помощи одни объяснения,а в чеклисте другие. Вот уже два дня пытаюсь собрать инфу,и склоняюсь все таки к тому,что не надо заверять перевод. Попозже выложу различия с офф сайта,может кто лучше меня разберется. Ну и выложу аффедивит,если это оно у меня на переводе,а то я сомневаюсь.
Иммиграция, это всегда затратное дело, и согласитесь, что будет обидно получить отказ из-за экономии на заверении документов. Мое мнение, что лучше перестраховаться и заверить все документы. Хотя, посмотрев причины отказов в табличке со статистикой по fswp 2013, ни одного отказа по причине не заверения документов я не нашел, что правда, ничего не гарантирует. https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... ing#gid=20
29.07.2013 -- IELTS S6.5/W7.5/L8.5/R9.0 O8.0
20.08.2013 -- Docs received
20.11.2013 -- PER
28.01.2014 -- Start of processing
04.12.2014 -- Meds request
27.02.2015 -- POVL
17.03.2015 -- Visa is issued
24.10.2015 -- Landing in Calgary
igor2011
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 760
Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Откуда: Calgary

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение igor2011 » 19 май 2014, 21:23

Я полностью согласен с Geo.
Lolla
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 окт 2013, 06:56
Откуда: Израиль

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Lolla » 20 май 2014, 16:00

То что она затратная-это понятно)))Тем более нафига выкидывать деньги просто так))) В разделе помощи просто более подробная информация, и там написано заверять только копию.Хотя об этом тут спорят уже 5 страниц и единого мнения так и нет))) Я наверное рискну и поверю разделу помощи,заверив только копии. А что с аффидевитом,никто не знает это оно или нет у меня на переводе?

igor2011
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 760
Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Откуда: Calgary

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение igor2011 » 20 май 2014, 16:18

Правильно - нотариус заверяет только копию. Затем именно заверенную копию переводит переводчик и пишет внизу - перевод выполнил такой-то и такой-то. Перевод натариус не заверяет.
NewAlbertian
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 4025
Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение NewAlbertian » 20 май 2014, 19:24

все копии , кроме копии референсов, надо заверять у нотариуса. это не та статья расходов, на которой можно сэкономить.
переводчик под переводом ставит свою печать.
таким образом, на каждом документе должно быть по две печати: одна от нотариуса, одна от переводчика.
соответственно, копии референсов будут только с одной печатью - переводчика. копии паспортов без заверения и без перевода.
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
Lolla
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 окт 2013, 06:56
Откуда: Израиль

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Lolla » 21 май 2014, 06:18

Я вроде бы собираюсь сделать так,как сказал igor2011.
Правильно - нотариус заверяет только копию. Затем именно заверенную копию переводит переводчик и пишет внизу - перевод выполнил такой-то и такой-то. Перевод натариус не заверяет.
Но есть одно НО- У меня все переводы уже есть.С аффидевитом ,вот как на картинке выше. При заверении копии нотариусом,весь текст,содержащий его данные и печать будут на английском. То есть у меня получится переводы сами по себе ,а копии сами по себе. Чем это плохо?Вроде все официально.Нотариус к переводу по идее никакого отношения не имеет. Копии заверил и усе. Ну а переводчик переводил с оригинала. Как то так получается.

NewAlbertian
Про две печати на каждом документе вообще не поняла... На копии печать нотариуса.На переводе печать переводчика.(если заверять нотариально перевод , то да на переводе будет 2 печати,нотариуса и переводчика,а на копии одна печать - нотариуса).

Не поняла про референсы,их то почему не надо в случае заверения перевода у нотариуса заверять? Каламбур))))
Взрыв мозга короче))))
Blupp
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 18 май 2014, 05:11

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Blupp » 21 май 2014, 14:04

Может, стоит исходить из здравого смысла?

Что заверяет нотариус? Подлинность подписи переводчика и наличие у него диплома переводчика. На сам перевод он не смотрит.

Если мы обратились к знакомому переводчику Васе - безусловно, стоит заверить его перевод нотариально,потому что иначе непонятно, кем выполнен перевод и кто такой этот Вася.

Если мы обратились в крупное бюро переводов, которое легко вылазит в Гугле и известно местному визовому офису - на кой заверять их перевод у нотариуса? Практический смысл в чем?

Я считаю, что копии должны быть заверены у нотариуса, а перевод можно сделать (или отдать на редактирование) в крупном БП с заверением БП.
igor2011
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 760
Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Откуда: Calgary

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение igor2011 » 21 май 2014, 14:16

Lolla писал(а):Я вроде бы собираюсь сделать так,как сказал igor2011. Но есть одно НО- У меня все переводы уже есть.С аффидевитом ,вот как на картинке выше. При заверении копии нотариусом,весь текст,содержащий его данные и печать будут на английском. ....
Не поняла про референсы,их то почему не надо в случае заверения перевода у нотариуса заверять? Каламбур))))
Взрыв мозга короче))))
А вы сходите к переводчику и поговорите о том, чтобы он добавил только слова о том, каким нотариусом и когда заверена копия. Т.к. перевод сам уже делать не надо - наверняка много денег за одну и ту же фразу с Вас не возьмут. Просто дело в том, что если все это не понравится офицеру - вы можете потерять впустую от 3 месяцев до полу года - сначала отправите доки, дождетесь номер, затем вам скажут переделать, затем вы передедлаете и опять отправите. Причем вся эта канетель на федеральном уровне гораздо проще, чем на провинциальном. Например при подаче доков на номинацию Альберты - нужно перевести только у переводчиков из одной ассоциации - а их всего трое здесь, кто переводит с русского и состоит в этой ассоциации. Соответственно и цены у них очень даже!
А про референсы все просто - т.к. рефернсы написаны людьми, которым можно позвонить и проверить, поэтому их заверять не нужно.
NewAlbertian
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 4025
Зарегистрирован: 14 июн 2013, 20:01

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение NewAlbertian » 21 май 2014, 18:42

нотариус пишет на копии, что копия верна. эту фразу должен перевести переводчик. таким образом, на паре "копия+перевод", подшитой нотариусом или переводчиком в один документ, будет две печати : одна с надписью нотариуса "копия верна", другая с печатью переводчика о том, что он сертифицирован и имеет право переводить.


возможен более запутанный вариант, когда у переводчика диплом есть, а печати нет (то есть он не доплачивал за сертификат). тогда сначала к нотариусу заверить копию, потом к переводчику, чтобы он перевел и документ, и надпись нотариуса о том, что копия верна. потом опять к нораиусу, чтоб он подтвердил, что человек, подписавшийся под переводом имеет диплом переводчика номер такой-то и выданый там-то. это более дешевый вариант, но хлопотный.
A bus station is where a bus stops.
A train station is where a train stops.
On my desk, I have a workstation . . .
Steven Wright
Blupp
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 18 май 2014, 05:11

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Blupp » 22 май 2014, 01:19

В Украине и России нет никаких сертификатов для переводчиков. Двуязычную печать для заверения может любой человек себе сделать.

В Украине нотариусы заверяют только на украинском языке - так что их заверение перевода тоже придется переводить.
Аватара пользователя
Goldberry
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 283
Зарегистрирован: 21 апр 2013, 04:53
Откуда: Питер

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Goldberry » 22 май 2014, 06:35

Подошло заверение переводческого агентства. Как и у многих моих знакомых. А вообще, тема вечная) . Но ещё ни разу не слышала про отказ из-за отсутствия нотариально заверенных доков.
PR 08/04/2014
Lolla
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 окт 2013, 06:56
Откуда: Израиль

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Lolla » 23 май 2014, 05:59

Короче буду делать как писала выше. Посмотрим как получится. До этого еще дожить надо)))) Мы пока на провинциальном этапе. Спасибо всем кто ответил и пытался помочь.
Verochka
Бывалый
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 05 мар 2012, 00:20

Re: Нужно ли тратиться на нотариуса при подаче на FSW??

Сообщение Verochka » 25 май 2014, 22:20

Копии документов, которые изначально были на английском или французском языках заверять не нужно, а вот если исходный документ был на русском языке, он переводится, а перевод заверяется у нотариуса, если вы отправляете оригинал. Если вам документ еще нужен (оригинал), вы делаете его копию, заверяете ее у нотариуса, переводите и заверяете еще и перевод. Обычно заверение копии документа, такой как отзыв, например, стоит не дорого.
26.05.2014 - отправка пакета документов в Sydney, NS
2.06.2014 - пакет документов доставлен в Sydney, NS

Ответить

Вернуться в «Федеральная программа»