Объясните пожалуйста: Work available to common-law partner
Объясните пожалуйста: Work available to common-law partner
Добрый день.
Пожалуйста объясните, может ли common-law-partner студента не в Квебеке получить open work permit?
Первоисточник:
http://www.cic.gc.ca/english/study/work-spouse.asp
По данной ссылке написано.
Она относится только к CEGEP или к college or university тоже?
Другими словами, если университет находится не в к Квебеке, а в Онтарио, то данное условие будет выполнено или нет? Желательно, c убедительным обоснованием.
Заранее спасибо!
Пожалуйста объясните, может ли common-law-partner студента не в Квебеке получить open work permit?
Первоисточник:
http://www.cic.gc.ca/english/study/work-spouse.asp
По данной ссылке написано.
Мне непонятна фраза "in Quebec" в конце предложения.you are a full-time student at:
a public post-secondary institution, such as a college or university or collège d’enseignement général et professionnel (CEGEP) in Quebec
Она относится только к CEGEP или к college or university тоже?
Другими словами, если университет находится не в к Квебеке, а в Онтарио, то данное условие будет выполнено или нет? Желательно, c убедительным обоснованием.
Заранее спасибо!
-
- Заслуженный форумчанин
- Сообщения: 580
- Зарегистрирован: 01 июн 2012, 02:23
- Откуда: London-Toronto, ON
Re: Объясните пожалуйста: Work available to common-law partn
Galv, не парьтесь, они всегда так пишут: про Канаду в принципе и про Квебек отдельно. Там совсем другие правила.
Фраза означает, что либо колледж или университет или именно ollège d’enseignement général et professionnel (CEGEP) - если Вы хотите в Квебек.
Спокойно едьте в Онтарио, условие выполняется
Фраза означает, что либо колледж или университет или именно ollège d’enseignement général et professionnel (CEGEP) - если Вы хотите в Квебек.
Спокойно едьте в Онтарио, условие выполняется