ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
А с формулировкой проще и точнее определяться через NOC.
здесь
Спасибо огромное. Попыталась найти, мне кажется, что менеджер социально-культурной деятельности - это что-то типа manager of social and culture activity. Естественно такого нет, может подойдет:
0511 Library, Archive, Museum and Art Gallery Managers
0512 Managers – Publishing, Motion Pictures, Broadcasting and Performing Arts
А то я в растерянности.
И еще такой вопрос. Нужно какое-то медицинское обследование и его заверенная и переведенная копия для ВУЗов?
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Главное - это не название специальности, а наибольшая схожесть описания с его "duties". С этого и делайте выводы, вам виднее что входит в ваши обязанности.
не какое-то, а прохождение медкомиссии только у аккредитованного Канадой врача. Никакие копии не делаются, вам высылает посольство медформы, которые вы подаете врачу, а потом результаты высылаете (или врач высылает) куда надо. Список врачей здесь: http://www.cic.gc.ca/dmp-md/medical.aspxanny24 писал(а):Нужно какое-то медицинское обследование и его заверенная и переведенная копия для ВУЗов?
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Объясните мне, пожалуйста, на пальцах
Я в Канаде первым делом конечно же хочу трудоустроиться. Мне для этого достаточно будет переведенного и нотариально заверенного диплома (с выпиской по пройденным предметам, кол-ву часов и оценками), так? Или работодателям вообще мой диплом не нужен? Если все-таки кому-то понадобится - перевод диплома и его нотариальное заверение может быть сделан в другой стране? (я сейчас в Беларуси, мне здесь наверно проще и дешевле это выйдет)? или необходимо, чтобы переводил какой-то сертифицированный переводчик в Канаде?
Учитывая, что у меня опыт работы в области маркетинга, я понимаю, что возможно мне придется доучиваться (рынок все-таки другой). Для обучения мне переводить и заверять диплом наверняка нужно только в Канаде или наш местный перевод и нотариальное заверение прокатят? Еще потребуется транскрипт этот - описание пройденных дисциплин. Понимаю, что требования у университетов могут быть разные, но если требуют выслать транскрипт из моего местного университета, его заранее в конверт на русском вкладывать? переводить? обязательно вкладывать туда еще и диплом с выпиской? в каком виде? (на русском, английском, заверенный и тп?)
Оригинал диплома конечно буду брать с собой, на месте, в Канаде, конечно всегда смогу перевести, интересует, чем я могу облегчить себе жизнь в Канаде пока я еще не уехала...
Уповаю на то, что кому-нибудь будет не лень ответить на мои вопросы
рассыпаюсь в благодарностях.
Я в Канаде первым делом конечно же хочу трудоустроиться. Мне для этого достаточно будет переведенного и нотариально заверенного диплома (с выпиской по пройденным предметам, кол-ву часов и оценками), так? Или работодателям вообще мой диплом не нужен? Если все-таки кому-то понадобится - перевод диплома и его нотариальное заверение может быть сделан в другой стране? (я сейчас в Беларуси, мне здесь наверно проще и дешевле это выйдет)? или необходимо, чтобы переводил какой-то сертифицированный переводчик в Канаде?
Учитывая, что у меня опыт работы в области маркетинга, я понимаю, что возможно мне придется доучиваться (рынок все-таки другой). Для обучения мне переводить и заверять диплом наверняка нужно только в Канаде или наш местный перевод и нотариальное заверение прокатят? Еще потребуется транскрипт этот - описание пройденных дисциплин. Понимаю, что требования у университетов могут быть разные, но если требуют выслать транскрипт из моего местного университета, его заранее в конверт на русском вкладывать? переводить? обязательно вкладывать туда еще и диплом с выпиской? в каком виде? (на русском, английском, заверенный и тп?)
Оригинал диплома конечно буду брать с собой, на месте, в Канаде, конечно всегда смогу перевести, интересует, чем я могу облегчить себе жизнь в Канаде пока я еще не уехала...
Уповаю на то, что кому-нибудь будет не лень ответить на мои вопросы
рассыпаюсь в благодарностях.
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Вам сейчас нужно беспокоиться не о транскриптах и переводах диплома, а о том как вообще будет проходить ваше подтверждение диплома, если оно еще возможно. Начните с НОКа: требования, квалификации и т.д.
П.С. для подтверждения диплома все равно перевод должен быть осуществлен канадским переводчиком и заверен канадским нотариусом.
П.С. для подтверждения диплома все равно перевод должен быть осуществлен канадским переводчиком и заверен канадским нотариусом.
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Простите, туплю. Если дипломов 2 (последовательно полученных бакалавра и магистра), но в разных Вузах? Который заверять, последний? Так там часов без первого мало. Оба? А они поймут?
Поделитесь экспириенсом:)
Поделитесь экспириенсом:)
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Mara_Petrovyh, вам для чего: дли иммиграции или для дальнейшего подтверждения диплома в Канаде?
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Для работы, Nutik:))) уехать - это несколько меньшая проблема, чем там трудоустроиться. Вон сколько Матроскин об этом рассказывает.
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Для трудоустройства ваши дипломы не нужны. Работодателя не волнует где и как вы учились и в какой стране. А для работы вам нужны канадские сертификаты и канадский опыт работы.
Солнце, воздух, пофигизм укрепляют организм!
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Блондинка, рискну предположить, что все зависит от сферы деятельности. Ну и сертификаты / канадские подтверждения тоже не на ровном месте делать надо. О том и вопрос.
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
да, конечно, напрямую зависит от сферы, например программистам вообще никакие дипломы для работы не нужны
Солнце, воздух, пофигизм укрепляют организм!
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Здрвствуйте форумчане!
Подскажите пожалуйста можно ли в Канаде подтвердить диплом магистра экологической безопасности (природоуправление и экология)
Подскажите пожалуйста можно ли в Канаде подтвердить диплом магистра экологической безопасности (природоуправление и экология)
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Зачем?
Стремление к демократии это попытка уравнять в правах мартышек и питонов.
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Для того чтобы трудоустроиться, Вам нужно будет прежде всего найти работодателя, заинтересованного в Ваших профессиональных навыках. Для этого Вам нужно будет оказаться в нужное время в нужном месте с необходимым уровнем подготовки. И понравитьсяklubnika писал(а):Объясните мне, пожалуйста, на пальцах
Я в Канаде первым делом конечно же хочу трудоустроиться.
Я бы посоветовала Вам найти по интернету профессиональную организацию, объединяющую профессионалов Вашей специальности. Или той специальности, приобрести которую Вам хочется. Вступите в нее по возможности еще до приезда. Посмотрите биографии канадских профессионалов, пообщайтесь с ними, узнайте, как Вам поступить с Вашим дипломом, который есть. Узнайте, какие документы потребуются для подтверждения диплома.
Так навскидку - можно запастись транскриптами в конвертах, запечатанными штампом Вашего вуза.
Вот некоторые ассоциации для маркетинговых профессионалов в Канаде:
Association of Internet Marketing and Sales Canada
www.aimscanada.com
Canadian Marketing Association
www.the-cma.org
Communications Advertising and Marketing Professionals (CAMP)
campnetworking.ca
еще ресурсы для маркетологов:
Marketing Magazine
www.marketingmag.ca
Re: ВОПРОС ПО ПОДТВЕРЖДЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ
Добрый вечер. Я заканчиваю университет в этом году по специальности ПГС (промышленное и гражданское строительство). Оценки не самые хорошие. Мне это нужно для дальнейшего подтверждения диплома в Торонто.
Где лучше переводить диплом? На что повлияют мои оценки в дипломе? Как быть в моём случае?
Где лучше переводить диплом? На что повлияют мои оценки в дипломе? Как быть в моём случае?