Фармацевт. Мастер → PhD. U of M.

Здесь вы узнаете об университетах и колледжал Канады, школах, детских садах и многом другом
Ответить
Аватара пользователя
chandler
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1631
Зарегистрирован: 08 дек 2011, 15:44
Откуда: Rostov-on-Don

Фармацевт. Мастер → PhD. U of M.

Сообщение chandler » 21 янв 2013, 15:04

Добрый день. Я десять лет назад получил диплом провизора, не по болонской системе, но за бакалавра сойду. С тех пор работал в аптеке. Всегда была тяга к науке, оценки были средние, но преподаватели считали меня подающим надежды. В связи с намечающимся переездом в Виннипег появилось сильное желание пойти учиться дальше с прицелом на research. Подскажите, стоит ли соваться с таким свиным бэкграундом в калашный ряд канадской науки? В U of M даже отдел есть по интересующей меня теме - `Neurodegenerative disorders`.

Визы не волнуют, скоро должны дать перманента; стипендии тоже не очень, если что, деньги на Мастерс найду.

Аватара пользователя
chandler
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1631
Зарегистрирован: 08 дек 2011, 15:44
Откуда: Rostov-on-Don

Re: Фармацевт. Мастер → PhD. U of M.

Сообщение chandler » 31 янв 2013, 05:51

Списался с универом. Всё окей.
Это я выдернул из письма, вроде тут нет личной информации.
1 Please send me a covering letter describing your background, interests and your future goals
2 enclose your Curriculum Vitae

3 with Transcripts

4 and three names of professors who could provide a reference for you

Есть некоторые вопросы по всем трём пунктам.
1. Интересы. Я так понимаю, что разведение рыбок их не интересует, если только я не колю их клоназепамом. Видимо тут надо писать про интерес к смежным наукам - генетика, биохимия, цитология и т.д.
Цель. У мнея цель - нобелевка, но наверно не стоит сразу так в лоб... PhD тоже не самоцель, меня звания не сильно интересуют. Не будет ли слишком пафосно, если я напишу, что хочу посвятить жизнь науке?
2. Куррикулюм. Учёба - работа в аптеке. Всё. С другой стороны, работал по специальности. Врать не буду, но как-то приукрасить хочется.
3. Транскрипт. На сайте написано, что транкрипт должен выслать ВУЗ, с другой стороны, меня просят выслать лично.
4. Референсы. Во-первых, мои преподаватели меня забыли за 10 лет; во-вторых, не говорят по-английски.
В общем, будем решать проблемы по мере поступления.
Mowgly
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 2281
Зарегистрирован: 14 авг 2010, 07:23
Откуда: UA- Toronto, ON -Winnipeg, MB

Re: Фармацевт. Мастер → PhD. U of M.

Сообщение Mowgly » 31 янв 2013, 07:22

Напишите в личку форумчанкам Aidan и DragonFly. Они на поступлениях собаку съели.
Аватара пользователя
dragon_fly
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 189
Зарегистрирован: 19 май 2012, 15:03

Re: Фармацевт. Мастер → PhD. U of M.

Сообщение dragon_fly » 31 янв 2013, 12:55

Please send me a covering letter describing your background, interests and your future goals
Правильно, что не о рыбках спрашивают. Ваш background по специальности, интересующие fields и будущие планы исследований. Желание посвятить себя науке - звучит абсолютно логично, раз подаетесь в аспирантуру. Альтернативное название такого письма - Statement of purpose. Так же нормальным считается включить в письмо почему вы выбрали именно этот университет. Цель такого письма - убедить комиссию, что не только вам нужен этот университет но и вы будете отличным выбором для них.
2 enclose your Curriculum Vitae
CV - кратко и по существу - имя фамилия, контактная информация, образование, опыт работы, если есть какие-нибудь публикации - включайте, участие в конференциях, семинарах, каких-нибудь проф.тренингах - тоже включайте.
+сюда же включается информация о уровне языка, и перечень academic and professional references


Транскрипты - если у вас на руках конфиденциальный конверт с транскриптами (запечатанный и с печатью из университета на месте склеивания), то такие конверты канадские вузы принимают и от студентов. Главное, не вскрывать его.

Рекомендации - уточните возможно ли часть рекомендаций взять с мест работы.
Пойдите к профессорам, напишите письма на русском, они утвердят, переведите на английский - они подпишут. В случае проверок, есть шансы что будут спрашивать на русском. По крайней мере так было с U of M в том году.
Что хорошо - онлайн система в этом году предлагает вариант - или рекомендации онлайн или в виде писем обычной почтой (форму скачайте с сайта). Онлайн вариант с рекомендациями не рекомендую если профессора английский не знают - слегка навороченная. Так что сделайте письма в конфиденциальных конвертах (с подписью на месте склеивания), и так же можете сами отправить.

Ответить

Вернуться в «Обучение в Канаде»