Нотариальное заявление документов
Нотариальное заявление документов
У меня вопрос по поводу нотариального заверения документов. Я сделал нотариально заверенный перевод: к копии документа подшит перевод и все это скреплено и поставлена печать нотариуса. Так вот вопросы: 1. нужно ли еще отдельно заверять у нотариуса русские копии (реально русская копия уже нотариально заверена вместе с переводом) и 2. как быть с трудовой книжкой (имеется ее, заверенная печатью с последнего места работы на каждой странице, копия). Нотариус отказывается заверять эту уже заверенную на работе копию, а оригинал в отделе кадров на руки не дают. Можно ли приложить к этой копии трудовой перевод аккредитованного переводчика (торгво-промышленная палата, например)? Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с этим. Спасибо!
Re: Нотариальное заявление документов
Копии на русском языке не нужны.
Про трудовую - ваши кадры нарушают закон, они обязаны выдать трудовую под расписку по первому требованию.
Про трудовую - ваши кадры нарушают закон, они обязаны выдать трудовую под расписку по первому требованию.
Re: Нотариальное заверение документов
ОК, спасибо!
Re: Нотариальное заявление документов
У меня была подобная проблема. Трудовая находится в другом городе. Я отправил не заверенный перевод и копию заверенную ОК.Alex30031975 писал(а):У меня вопрос по поводу нотариального заверения документов. Я сделал нотариально заверенный перевод: к копии документа подшит перевод и все это скреплено и поставлена печать нотариуса. Так вот вопросы: 1. нужно ли еще отдельно заверять у нотариуса русские копии (реально русская копия уже нотариально заверена вместе с переводом) и 2. как быть с трудовой книжкой (имеется ее, заверенная печатью с последнего места работы на каждой странице, копия). Нотариус отказывается заверять эту уже заверенную на работе копию, а оригинал в отделе кадров на руки не дают. Можно ли приложить к этой копии трудовой перевод аккредитованного переводчика (торгво-промышленная палата, например)? Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с этим. Спасибо!
Так же нотариус отказалась заверять копии моих сертификатов, т.к. они на англ. языке. говорит переводи их на русский, тогда заверим... вобщем маразм тот еще... я отправил незаверенные копии сертификатов и в сопроводительном письме подробно описал всю ситуацию, так же дал ссылку на онлайн чек моего статуса.
От посольства пришло уведомление что все документы получены и приняты к рассмотрению...
Re: Гостевая виза, личный опыт получения
Хочу поделиться своим опытом общения с различными бюро переводов в Москве.
Я оформлял визу в Канаду самостоятельно, нужно было перевести личные документы и заверить их нотариально. Позвонив в десяток различных бюро переводов, я был крайне обескуражен разницей в стоимости их услуги, в сроках и в общении с потенциальным клиентом!
После пары часов, проведенных на телефоне и анализа стоимости услуг перевода, я в итоге остановился на одном бюро и воспользовался его услугами. И это ни в коем случае не реклама!
Заявленные в телефонном разговоре цены на услуги оказались ниже, чем где-либо, а самое главное они не изменились когда я приехал в офис с пачкой своих документов. Обычно бывает и так, что приехав в офис, с удивлением узнаешь, что перевод будет стоить уже не 250, а 600-800 рублей за страницу или более в зависимости от фантазии и аппетитов менеджера, принимающего заказ.
В среду я отнес свои документы на перевод и к вечеру четверга они были готовы.
Превод был сделан профессионально и в короткие сроки. Еще одним удобным моментом было то, что их офис (расположенный в гостинице Пекин) находится рядом с офисом DHL - можно за один раз сделать два дела.
Надеюсь, эта информация поможет кому-нибудь.
Я оформлял визу в Канаду самостоятельно, нужно было перевести личные документы и заверить их нотариально. Позвонив в десяток различных бюро переводов, я был крайне обескуражен разницей в стоимости их услуги, в сроках и в общении с потенциальным клиентом!
После пары часов, проведенных на телефоне и анализа стоимости услуг перевода, я в итоге остановился на одном бюро и воспользовался его услугами. И это ни в коем случае не реклама!
Заявленные в телефонном разговоре цены на услуги оказались ниже, чем где-либо, а самое главное они не изменились когда я приехал в офис с пачкой своих документов. Обычно бывает и так, что приехав в офис, с удивлением узнаешь, что перевод будет стоить уже не 250, а 600-800 рублей за страницу или более в зависимости от фантазии и аппетитов менеджера, принимающего заказ.
В среду я отнес свои документы на перевод и к вечеру четверга они были готовы.
Превод был сделан профессионально и в короткие сроки. Еще одним удобным моментом было то, что их офис (расположенный в гостинице Пекин) находится рядом с офисом DHL - можно за один раз сделать два дела.
Надеюсь, эта информация поможет кому-нибудь.
Re: Нотариальное заявление документов
Если не сложно, дайте их контакт и сколько денег стоили переводы - лучше с разбивкой - свид-во о рождении - столько-то, диплом- столько-то и т.д.
Переводы они заверенные делают? Заверяют нотариально или печатью переводчика?
Буду вам премного благодарен.
Переводы они заверенные делают? Заверяют нотариально или печатью переводчика?
Буду вам премного благодарен.
Re: Нотариальное заявление документов
Сказать сколько будет стоить с разбивкой)) не могу, делал все скопом и не парился, сколько что стоит по отдельности. Цена меня вполне устроила. Переводы они заверяют как нотариально, так и своей печатью, если нужно. Контакт дать сложно, так как модераторы посчитают за спам. Наберите в Яндекс, например, "бюро переводов маяковская" или "берг". Их офис как раз в центре, рядом с метро Маяковская, в гостиннице Пекин.
Re: Нотариальное заявление документов
Чтобы не считали за рекламу дайте мне контакт в личку пожалуйста, а то я по 20 долл.за лист отдавал.
Re: Нотариальное заявление документов
Я переводила диплом+вкладыш, трудовую с одной записью и свидетельство о рождении получилось 2500 - это вместе с заврением у натариуса.
Встал вопрос еще такой, а нужно ли делать апостроф? Если учесть, что с этого года это стало стоить 1300 руб/шт а было всего 300рублей
Встал вопрос еще такой, а нужно ли делать апостроф? Если учесть, что с этого года это стало стоить 1300 руб/шт а было всего 300рублей
Re: Нотариальное заявление документов
Простите, АПОСТИЛЬ называется, перепутала я
Re: Нотариальное заявление документов
АПОСТИЛЬ для Канады делать не надо.