Иммиграция для гражданской семьи

Обсуждается федеральная иммиграционная политика.
shyness
Местный житель
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 26 мар 2011, 08:32

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение shyness » 03 авг 2011, 15:03

Devoted heart, у меня тоже такая ситуация. Все говорят что проще пожениться тут((( а так не интересно.

Аватара пользователя
evgennn
Местный житель
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 08 мар 2009, 08:17
Откуда: Ukraine, Kyiv

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение evgennn » 10 авг 2011, 05:30

Добрый день.
Просьба высказать мнение в следующей ситуации.
Подаемся по программе Квебека. Отношения 3 года. Живем в гр браке 1 год. При этом у жены 2 ребенка от предыдущего брака. Дети мной не усыновлены.
Достаточно ли будет следующих доказательств:
1. В договоре на аренду квартиры прописаны все мы (мы с детьми) как проживающие.
2. Когда переводили в новый садик детей заключали договор с садом, в котором мы оба фигурируем как родители.
3. В заявлении в школу (поступление в 1 класс) мы оба фигурируем как родители.
4. Свидетельства друзей - Вопрос нужно ли их как то заверять?
5. Свидетельства соседей, консьержа, арендатора..... Вопрос нужно ли их как то заверять?
6. Фотографии при чем разных периодов, чтобы прослеживался прогресс в возрасте детей.
Meg
Местный житель
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 04 июл 2011, 11:47
Откуда: Санкт-Петербург-Montréal

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Meg » 11 сен 2011, 09:25

Екатерина Борисова писал(а):Уважаемые дамы и господа, НЕ НАДО усложнять ситуацию! Вполне достаточно предоставить в иммиграционные органы оригинал справки из милиции о фактическом совместном проживании более 1 года. У меня много клиентов, находящихся в гражданском браке, и в данной типичной ситуации по опыту могу сказать, что справка из милиции является единственным документом, который иммиграция принимает безоговорочно. Что касается остальных доказательств: письма, фото, паспорта c печатями, квитанции, совместный счёт и т.д. и т.п., всё это правильно, но относится больше к программе семейного спонсорства или к ситуации спец. интервью, когда данными и др. документами доказывается подлинность отношений.

С уважением,
Екатерина Борисова
Здравствуйте, Екатерина! Какие данные должны быть указаны в справке ?
Как правильно ее нужно составить? Может есть какой-то образец?
Мы хотим сами этот документ подготовить , а потом подписать у председателя ТСЖ и затем уже в полиции.
Спасибо большое!
27.10.11 - Отправили документы в Вену.
31.10.11 - Документы в Вене.
10.07.12 - Сняли 851 CAD за 4ых
11.07.12 - Ouverture
Луна
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 19 авг 2011, 15:43

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Луна » 11 сен 2011, 23:49

но он уже прошел и медкомиссию и интервью, заставят ли меня и реебнка все проходить ? вообще не понятно, сказали ждите, а сколько... и чего ждать...
Malkia да Вам придется сдавать мед.комиссию, и детям тоже! Процесс Вашего гр.супруга сейчас немного увеличится по срокам, т.к. обстоятельства его заявление изменились. Хорошо, что он сказал про Вас на интервью. Сейчас Вам нужно только ждать вестей из посольства, они рассмотрят Вас и детей, примут решение по всей Вашей семье и пришлют медицину, в случае положительного решения.
Луна
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 19 авг 2011, 15:43

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Луна » 13 сен 2011, 06:07

4. Свидетельства друзей - Вопрос нужно ли их как то заверять?
5. Свидетельства соседей, консьержа, арендатора..... Вопрос нужно ли их как то заверять?
evgennn Вам нужно будет все эти документы перевести у переводчика на англ.или френч, и заверить перевод у нотариуса (либо в бюро переводов).
Предоставьте еще обязательно распечатку звонков с мобильного, у меня ее смотрели, кроме этого - совместные страховки, если есть, клубные карты, подойдут даже чеки по оплате за телефон супруги и детей. Удачи!

Alex1980
Местный житель
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 05:09

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Alex1980 » 10 окт 2011, 06:24

Подскажите, пожалуйста,
сейчас заполняем форму IMM5409 Statutory Declaration of Common-law Union
1) там внутри в пункте 1 есть следующее:
Have jointly sighned residential lease, mortage or purchase agreement to a residence in which we both live
Если я и моя девушка живем в моей квартире и она прописана у меня - могу ли я поставить галочку под YES?
2) где мне ответить, что я составил завещение на мою девушку на мою квартиру и она на меня завещание на ее квартиру - в пункте other documentary evidence?
Спасибо большое
Alex1980
Местный житель
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 05:09

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Alex1980 » 13 окт 2011, 12:53

Люди!!!! подскажите пожалуйста, кто сталкивался с тем, что нужно заверить подписи в письмах от друзей, которые пишут о том, что мы живем гражданским браком... кто-нибудь в москве знает такого нотариуса????? очень нужно. прямо-таки беда какая-то - не хотят нотариусы заверять подписи..
спасибо
Аватара пользователя
Bel4onysh
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 569
Зарегистрирован: 16 фев 2011, 13:21
Откуда: Russia

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Bel4onysh » 13 окт 2011, 13:02

2 Alex1980

Насчёт Statutory Declaration of Common-law Union не могу подсказать, ибо у нас такой формы ещё не требовали. А вот письма нотариус не заверит, я в 3 городах такого не нашёл. Мы отправили незавренные письма друзей с указанием контактов. Сидней одобрил, посмотрим, что скажет Москва.
Alex1980
Местный житель
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 05:09

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Alex1980 » 13 окт 2011, 14:25

Bel4onysh, спасибо.
мы видимо тоже так поступим, поскольку сил уже нету никаких бороться с нотариусами...

поделитесь еще плз, какие вы документы собирали, чтобы доказать гр брак?
Alex1980
Местный житель
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 05:09

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Alex1980 » 13 окт 2011, 14:28

Bel4onysh,
вижу, вы уже писали о доках на предыдущей странице. спасибо. :)

вопрос про незаверенные письма. вы их на англ переводили и не заверяли потом, так? или письма ваши друзья сразу же на англ писали? просто я сомневаюсь про перевод...нужно ли его заверять или нет.
Аватара пользователя
Bel4onysh
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 569
Зарегистрирован: 16 фев 2011, 13:21
Откуда: Russia

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Bel4onysh » 14 окт 2011, 01:22

Alex180 писал(а):...вы их на англ переводили и не заверяли потом, так? или письма ваши друзья сразу же на англ писали? просто я сомневаюсь про перевод...нужно ли его заверять или нет.
Мы все документы, письма в том числе, переводили в бюро и заверяли их печатью.
Filoxik
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 05 окт 2011, 12:50

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Filoxik » 14 окт 2011, 03:06

ребята знаю что не в тему, заранее прошу прощения. Но нигде не могу найти ответ на простейший вопрос. Можно ли подаваться по двум программам одновременно, по федералке и по квебеку. По квебеку апликант - муж (баллы набираем) по федералке апликант я - с натягом.
dusyaka
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 07 апр 2010, 06:20

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение dusyaka » 14 окт 2011, 07:03

Я везде видела в бюро - потверждение подписи(при присутствии подписывающих, конечно). Потверждается только подлинность подписи, конечно, а не то, что ваши друзья понаписали:)))) Может вы не так свою задачу объясняете нотариусам?:)
Alex1980
Местный житель
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 05:09

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Alex1980 » 14 окт 2011, 14:47

dusyaka,
подскажите, в каким именно бюро вы это видели, хоть одно название такого бюро??? объясняю я как есть - подлинность подписи друзей о том что живем в гражданском браке. ответ - "мы такое не заверям" . Как еще по-другому объяснить????
вы видели или вы эту процедуру сами проходили?
Луна
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 19 авг 2011, 15:43

Re: Иммиграция для гражданской семьи

Сообщение Луна » 16 окт 2011, 03:21

Alex1980 не нужно Вам заверять письма, ели не получается с нотариусами. Просто переведите письма от друзей в бюро переводов, пусть переводчик поставит подпись и приложит копию диполома (если возможно, если нет, то и не надо). Друзья в своих письмах, пускай тоже укажут свои телефоны, Посольство если захочет позвонит им, поговорит на русском.
Наши друзья канадцы, печатали письма на компе, коротко, по делу, на английском, в конце тел.и адрес свой, потом подписывались от руки. Ничего мы не заверяли, друзьям из Посольства не звонили.
А наши письма между мужем, я вообще в Гугле перевела, распечатала и все. На интервью все прошло хорошо.

Ответить

Вернуться в «Федеральная программа»