Форум о Канаде, иммиграция в Канаду, иммиграции в Квебек, визах в Канаду, ПМЖ, обучении в Kанаде и многом другом
Имя пользователя:   Пароль:   Автовход    Регистрация


  Сообщений: 198 • Страница 12 из 141 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14
Начать новую тему Ответить на тему  Версия для печати Previous topic New topic 
Автор Сообщение
 Добавлено: 24 фев 2016, 16:10
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 май 2014, 06:18
Посты: 504
Ох, сочувствую. Жалко потерянного времени.
Да, теперь дождитесь пакет, исправьте недочет. Обязательно заново заполните все формы, скачав опять же их с официального сайта(они часто меняются). Перепроверьте, нет ли других изменений - например, не так давно менялся формат фото.
И просите продления ЛОА, написать можно сюда - immigratemanitoba@gov.mb.ca.
Удачи вам!

_________________
Interview in Warsaw, May 26, 2014
LOA, November 3, 2014
Delivered to CIC, November 10, 2104
CIC AOR, April 10
Med forms, April 22
Medical results have been received, June 2
Reminder letter Sydney, July 2
IP(from 10/04), August 7
POVL January 4, 2016

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 25 фев 2016, 04:29
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
спасибо вам большое за поддержку и информацию.
ну что ж, будем "добивать" иммиграцию, в бой пойдём на сидней :)

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 27 мар 2016, 13:09
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
с пасхой, христос воскрес (кто празднует).

до сих пор нет документов из сиднея. емаил прислали 22 февраля. пусть документы назад выслали неделю позже, всё равно уже почти 2 месяца в пути. это нормально или что делать? писать в манитобу - что писать, что документов еще не прислали? и начинать полностью новый набор документов. или же дождатся документов и потом соберать?

еще тут писали, что были такие люди, кому документы возвращали. может напишут какой текст они в манитобу отправляли, что бы им еще раз выслали ЛОА?

спасибо заранее.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 27 мар 2016, 22:53
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 июн 2014, 04:22
Посты: 1148
Цитата:
почти 2 месяца в пути.

Как вы насчитали два месяца?:) Месяц только прошел. Не забывайте, что возвращают они письма высылают обычной почтой. Месяц-полтора - это нормальный срок.
Держитесь! Скоро ваши документы к вам вернуться.

_________________
Cтатистика по MPNP
Для добавления ваших данных, пишите в тему Сроки по Manitoba Provincial Nominee Program

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 29 мар 2016, 04:48
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
Цитата:
Как вы насчитали два месяца?:) Месяц только прошел. Не забывайте, что возвращают они письма высылают обычной почтой. Месяц-полтора - это нормальный срок.
Держитесь! Скоро ваши документы к вам вернуться.



у страха глаза велики... обсчитался:)

спасибо вам за обнадёживающий ответ!

а еще вопросик можно: лучше дождаться документы и тогда в манитобу просьбу писать о продлении ЛОА с указанием причин, почему документы были высланы назад или можно сейчас уже запрашивать новый ЛОА?
сори, обжегшись на молоке дуешь на воду... :(

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 29 мар 2016, 11:05
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 июн 2014, 04:22
Посты: 1148
Напишите, за спрос денег не берут :). Я что-то не помню, чтобы в таких случаях МПНП запрашивала какие-то документальные подстверждения..

_________________
Cтатистика по MPNP
Для добавления ваших данных, пишите в тему Сроки по Manitoba Provincial Nominee Program

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 02:05
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
Up-Date:


пришли докУменты: как то так оказалось, что один листочек не подписанный. хорошо, это не проблема. подпишем.
потом: вторым пунктом шло, что свидетельство о рождении моей половинки не переведено на английский. а это надо! хорошо, переведём и вышлем.
но возникли другие вопросы:

1. так же были не переведены справки с полиции что ни каких грехов за нами не числится (и там нужно со всех стран, где жили в последние 5 лет, т.е. у моей половинки это и с её родины и с теперешней страны, на разных языках оба не на английском). об этом не было заявлено ничего, что мол им переводы нужны...
как быть - всё едино перевести или если они не написали ничего, то и переводить не стоит?

2. языковой тест - он уже у обоих не "валит", т.к. срок годности уже вышел. но он уже вышел был когда документы были в процессе рассмотрения на провинциальном этапе (т.е. когда я документы посылал он был еще годным, но т.к. наши документы в манитобе рассматривали 1,5 года, он уже пропал. тем не менее, нам выдали ЛОА).
так вот вопрос: делать свежий тест, или просто дослать требуемые документы и лишних телодвижений не делать, "не будить лихо"?

спасибо большое за помощь.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 03:14
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 май 2015, 01:48
Посты: 596
Откуда: Canada, MB
1. Переводить нужно все! документы, которые не на английском и французском
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation;
http://www.cic.gc.ca/english/informatio ... EP7TOC.asp

2. Языковый тест действителен 2 года. Вот такую приписку я получила с номинацией
PLEASE NOTE: Citizenship and Immigration Canada (CIC) now known as Immigration, Refugees (IRCC) and Citizenship Canada does not accept language test results (IELTS) that are more than two years old. Please ensure you include valid General Training test result in your application for permanent residence. IRCC will return your full application if you don’t include valid language tests.
Так что я бы рекомендовала пересдать

_________________
фото визита instagram.com/visit2015/

10.08.15 письмо в Морден
4.09.15 скайп интервью
30.09.15 пригл. на визит
8 - 14.11 визит
1.12.15 ITA (открытка)
17.12.15 LAA
24.12.15 File #
26.02.16 LOA
29.03.16 доки в Сиднее
27.04.16 File #
1.08.16 ПОВЛ

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 06:58
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
спасибо за ответ!

1. хорошо, переведём.
но интересно, почему они написали только о свидетельстве о рождении а обо всём остальном нет? кто то сталкивался с таким? наши документы будут рассматриваться в вене, если это имеет значение.

2. интересно. мы не получали такую приписку. это где было?
нужно обоим сдавать или только главному заявителю?
где то смутно помню, что для определённой группы аппликантов ( NOC A and B occupations), языковой тест не обязательны - кто то помнит?

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 10:07
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 22 дек 2013, 11:31
Посты: 534
Почему вас будет рассматривать Вена ? Вы сей час в Австрии живете ?
Тест надо сдавать главному аппликанту и без разницы какой у вас НОК , вы идете на федеральный этап.
Юля вам уже написала на счет перевода ,переводить надо ВСЕ что вы отправляете на федеральный этап .
Как вы себе представляете проверку ваших доков на комплектность в Сиднее , где народ не знает ни русский ни украинский ? Только после проверки доков на комплектность и правильность заполнения всех форм вам присваивается номер и дело отправляется в визовый офис.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 10:09
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 июн 2014, 04:22
Посты: 1148
1. Не имеет значения, где документы будут рассматриваться. В визовый офис документы уже попадают после проверки их комплектности. А у вас некомплект. Все документы не на английском и французском должны сопровождаться переводом, как уже сказала Юлия. В гайде, в пункте про справки из полиции еще раз это подчеркнуто: "If the original certificate is not in English or French, then you will need to submit both the certificate and the original copy of the translation prepared by an accredited translator."
Почему вам это не отметили? Видимо офицер не посчитал необходимым находить все ваши косяки после отсутствия подписи и перевода свидетельства о рождении - за предоставление правильных и всех документов ответственны только вы. Так что внимательно в сотый раз пересмотрите свой пакет.
2. Из чек листа: "You must include a copy of your language test results with your application to CIC." + http://www.cic.gc.ca/english/resources/ ... ge/pnp.asp. Без условий.

_________________
Cтатистика по MPNP
Для добавления ваших данных, пишите в тему Сроки по Manitoba Provincial Nominee Program

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 10:33
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
нет, мы живём в германии.

1. ясно, значит тест еще раз сдавать только мне? ну и то хорошо, только один раз 220 евро заплатить.

2. жена у меня из мексике. насколько я прочитал, то всем апликантам нужно предоставить "полис-рекорд" за последние 5 лет проживания. значит, жене так же с мексике (она в германии только 2 года) и с германии. с мексике у неё есть полис-рекорд за февраль 2014 год. теперь я вот что прочитал по поводу мексиканцев и полис-рекорд живущих в не мексике: http://www.cic.gc.ca/english/informatio ... mexico.asp

т.е. я не понял, нужно с начало аплликешн им выслать и затем все 5 документов или же эти 5 документов высылать уже с аплликайшн? или же полис-рекорд с 2014 года еще проходит?

спасибо большое за помощь!

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 11 апр 2016, 19:45
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 июн 2014, 04:22
Посты: 1148
PaulManitoba, у меня складываеться впечатление, что вы совсем-совсем не читали гайд по подаче документов: http://www.cic.gc.ca/english/informatio ... C.asp#ep73.
Там написано: You and your family members who are 18 years of age and older and are not permanent residents or Canadian citizens must provide a valid police certificate for each country other than Canada, in which you have spent six or more months since the age of 18. Откуда у вас про последние 5 лет?

Считайте, что вы заново подаете аппликейшен. Все документы должны быть в одном пакете, документы должны быть действующие, формы обновлены. Полис-рекорд действителен один год. Вы можете отправить со старым, но 99% что у вас Вена запросит новый.

_________________
Cтатистика по MPNP
Для добавления ваших данных, пишите в тему Сроки по Manitoba Provincial Nominee Program

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 12 апр 2016, 06:58
Местный житель

Зарегистрирован: 15 янв 2014, 12:56
Посты: 76
спасибо светлана.
да, я так и понял - всё идёт как новый аппликайшн.
про 5 лет я где то читал, если найду, то скину ссылку.

про полис рекорд - немецкий для обоих получить не проблема.
вопрос как быть с мексиканским - правильно ли я понял, что сначало высылаешь документы и потом они сами запрашивают полис рекорд с отпечатками пальцев и прочеми шагами как описано в ссылке?

спасибо!

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 12 апр 2016, 10:49
Заслуженный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 июн 2014, 04:22
Посты: 1148
При 5 лет можете не искать. Такого нет. Если вы пройдете по ссылке выше, то прочитаете официальные требования к полис-рекордам.
Согласно чек-листу:
"You are strongly encouraged to submit your police certificates with your application to the
CIO. If you are unable to obtain all the necessary police certificates, you may still send your application to the CIO without them. However, we strongly recommend that you take steps to obtain your police certificates now to avoid future delays. You must be ready to submit them when requested by an officer. "

_________________
Cтатистика по MPNP
Для добавления ваших данных, пишите в тему Сроки по Manitoba Provincial Nominee Program

Up Не в сети
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему

  Сообщений: 198 • Страница 12 из 141 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14


Зарегистрированные пользователи: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Grisha234, Trumk, Yahoo [Bot]


Перейти:  



     О Канаде | Жизнь в Канаде | Учеба в Канаде | Иммиграция в Канаду | Минусы Канады     

 
Rambler's Top100


.