Форум о Канаде, иммиграция в Канаду, иммиграции в Квебек, визах в Канаду, ПМЖ, обучении в Kанаде и многом другом
Имя пользователя:   Пароль:   Автовход    Регистрация


  Сообщений: 23 • Страница 1 из 21, 2
Начать новую тему Ответить на тему  Версия для печати Previous topic New topic 
Автор Сообщение
 Добавлено: 23 янв 2014, 08:11
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
1) Что делать первее - заверенную копию или перевод документа?
2) Если сначала заверенную копию, то перевод нужно делать для оригинала, или для заверенной копии, или для того и другого?
3) Если сначала делать перевод, то заверенную копию нужно делать для оригинала, или для перевода, или для того и другого?
4) В любом из этих случаев нужно ли нотариально заверять перевод документа?
5) Чтобы сделать заверенную копию, нужно сначала самому сделать ксерокопию документа, потом нести ее нотариусу, или к нему нужно нести сам документ и он сам сделает копию и заверит ее?
6) В посольство нужно предоставить три версии - скан оригинала, скан заверенной копии, скан перевода? (имеется ввиду подача документов в посольство онлайн через сайт CIC)

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 10:42
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Посты: 761
Откуда: Calgary
1) Сначала заверяете копию документа у нотариуса. Затем переводите нотариально заверенную копию. Только так.
2) Перевод делается ТОЛЬКО для заверенной копии. Переводчик должен перевести все надписи, сделанные нотариусом.
3) вопрос отпал
4) Нотариально заверять перевод не нужно однозначно!
5) Это зависит от нотариуса - можно и так и так.
6) В посольство предоставляется перевод и копия документа. Причем первым сначала (сверху) идет перевод, а затем копия документа.

Но если Вы подаете доки на обычную визиторскую визу - у нотариуса можно ниченго не заверять.
А если на рабочую или учебную - то лучше все сделать как описано выше.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 11:08
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
Все понятно, огромное спасибо. Подаю на рабочую визу. Все это применимо к подаче документов в бумажном виде. Есть еще два способа подачи - онлайн и через визовый центр.

1) Кто подавался через визовый центр, нужно ли делать заверенную копию и перевод, или достаточно принести оригинал и они сами сделают все, что нужно?
2) Кто подавался онлайн, понятно, что перевод обязательно надо делать, а вот надо ли делать заверенную копию документа у нотариуса? Ведь в любом случае при подачи онлайн необходимо через сканер или фотоаппарат делать электронную версию документа и отправлять ее онлайн. Логично, что пропадает смысл заверять документ нотариально, ибо отсканированный в электронном виде документ уже никто не заверит. Что логично для нас, может оказаться нелогичным для посольства. У кого есть опыт онлайн подачи документов, посоветуйте.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 11:12
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Посты: 761
Откуда: Calgary
В обоих случаях я Вам настоятельно рекомендую для рабочей визы сделать и нотариальную копию документов и их перевод как описано выше. По крайней мере это будет однозначно правильно в соответствии с требованиями. Все остальные варианты - лотерея

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 12:04
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 23 авг 2013, 02:54
Посты: 242
Откуда: Canada, SK
Я этот вопрос задал напрямую в посольство.
Вот их ответ:

Цитата:
Translations in either English or French are required. It is not mandatory for them to be certified by an official translator.

Sincerely,

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 13:43
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
Отсюда следует, что перевод документа и подпись переводчика нотариально заверять не нужно. А что посольство пишет о необходимости предоставления нотариально заверенной копии оригинала документа при подаче онлайн? Есть ли в этом необходимость или достаточно предоставить оригинал документа?

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 13:53
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Посты: 761
Откуда: Calgary
Я Вам абсолютно не навязываю описанный мной выше вариант подачи документов, вы все можете попробовать сами. Но, как пример - месяц или два назад на форуме было сообщение одной девушки, которая подавала на учебную визу и ей прислали отказ с обоснованием, что они не уверены в подлинности документов. Заверение копии документа стоит в среднем 50 рублей (в Москве например). Больше тысячи (а скорее всего гораздо меньше) у Вас это не потребует, зато вы будете абсолютно спокойны, что все сделали так, как требует посольство.
Я подавал на ворк пермит на себя, жену и 2 детей. Пачка документов была сантиметра 2.5-3. У меня ушло 700 рублей на заверение копий и тыщ 8 на перевод (это было год назад).

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 14:11
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
Я вас понимаю, если бы я подавал в бумажном виде, как вы, то несомненно я бы делал все также. Но делать копии документов для подачи онлайн выглядит нелогично, ибо нужно делать скан бумажной заверенной копии, то есть по сути делать электронную "копию копии".

Нотариальное заверенный документ имеет юридическую силу наравне с оригиналом документа. Вполне понятно, что для бумажной подачи в посольство, ваши копии имеют юридическую силу. Но при подаче онлайн, нужно сканировать документы. Получается, что при сканировании оригинала документа, что при сканировании заверенной копии, в обоих случаях теряется юридическая сила документа.

Я без проблем сделаю копии и переводы документов, а потом отсканирую их и отошлю для онлайн подачи, чтобы подстраховаться лишний раз. Но все-таки хочется знать, как правильно поступать при подаче онлайн. Это могут сказать только люди, которые уже пробовали это делать, ибо на сайте CIC не ни слова об этом.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 14:13
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
Кстати эта девушка с учебной визой, которой отказали, она подавала онлайн?

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 14:17
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Посты: 761
Откуда: Calgary
В том то и дело, что она подавала онлайн. Поэтому я и считаю, что лучше подстраховаться и заверить копии у нотариуса, т.к. этот вариант точно не вызовет у посольства никаких нареканий.
Кроме того Вам эти копии пригодятся в Канаде при подаче на ПР. В Канаде заверение копий стоит 10-20 долларов за одну.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 14:22
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 23 авг 2013, 02:54
Посты: 242
Откуда: Canada, SK
Если Вы об этой теме topic16890.html то как раз она никаких подробностей не рассказала после чего с форума исчезла. И как подавалась тожже неизвестно.
Кто теперь может знать чем история закончилась, а главное чиста ли она была с самого начала?

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 14:29
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Посты: 761
Откуда: Calgary
А какая разница?
Если копия заверена нотариусом - к ней никто не придерется. Если не заверена - все возможно. Я просто не понимаю - зачем нужен этот риск, стоимостью 500 рублей! Но опять же - я не настаиваю на своей правоте. Но я бы однозначно заверил у нотариуса.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 15:12
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
Нотариус заверяет, что копия документа соответствует оригиналу, и ее можно использовать наравне с оригиналом, то есть одинаковая юридическая сила.

Но при подаче онлайн, ни скан оригинала, ни скан заверенной копии не являются доказательством подлинности документа.

Единственное, что приходит в голову, это то, что при заверении у нотариуса по закону он должен внести запись о вашей заявки в какой-то реестр, и возможно оставить свои контактные данные на копии. Поэтому в посольстве могут либо проверить запись в этом реестре, что действительно происходило это заверение документа, либо лично позвонить нотариусу по контактным данным и подтвердить. Но это только догадка.

А насчет той девушки действительно непонятно, что было реальной причиной отказа. Может она сама накосячила, может где-то что-то преувеличила, в посольстве же любят прозванивать и проверять достоверность информации.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 15:17
Заслуженный форумчанин

Зарегистрирован: 04 окт 2011, 01:19
Посты: 761
Откуда: Calgary
Я согласен на счет реквизитов и прочего. Кроме тог, когда вы отдаете нотариально заверенную копию переводчику - то он получает все равно что оригинал. И как бы подтверждает (условно говоря), что он видел документ.
А если Вы предоставляете простую копию, то и переводчик видел возможно копию. А копия могла быть подделана. Т.е. у них не равная сила. Оригинал и нотариальная копия имеют равную силу при предьявлении в живую, а не сканированными.

Up Не в сети
 Профиль  
 
 Добавлено: 23 янв 2014, 15:20
Местный житель

Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 09:53
Посты: 66
А еще интересен такой факт, что когда сканируешь оригинал, то он получается цветным, и смотрится как будто реальный документ в электронном виде. А когда сканируешь копию, то получается черно-белое :)

Up Не в сети
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему

  Сообщений: 23 • Страница 1 из 21, 2


Зарегистрированные пользователи: alex_under_by, Alexa [Bot], Bing [Bot], Bul, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher, Majestic-12 [Bot], Tanechka88, Тунеядка я


Перейти:  



     О Канаде | Жизнь в Канаде | Учеба в Канаде | Иммиграция в Канаду | Минусы Канады     

 
Rambler's Top100


.