Миф о языковой среде

Требования, тесты, школы, общие вопросы
Аватара пользователя
маринка
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 27 май 2011, 09:59
Откуда: Ванкувер
Контактная информация:

Re: Миф о языковой среде

Сообщение маринка » 29 ноя 2011, 21:59

я давно уже смотрю фильмы на английском без субтитров и все понимаю. вчера начали смотреть с мужем доктора хауса. караул. я половину вообще не понимаю, о чем они говорят, термины эти медицинские. вроде нормальный английский у меня, а как копнешь поглубже - знания лексики не хватает. тяжело, конечно, будет овладеть нормальным уровнем английского, на том уровне, на котором мы владеем русским. иногда меня отчаяние охватывает и я не знаю, возможно ли это вообще
Из того, что жизнь диктует свое, вовсе не значит, что с ней нельзя договориться

Аватара пользователя
Redneck
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 571
Зарегистрирован: 05 авг 2010, 03:24

Re: Миф о языковой среде

Сообщение Redneck » 29 ноя 2011, 22:37

Вы хотите сказать, что когда смотрите "Доктор Хаус" на русском, вы все на 100% понимаете? Этим не могут похвастаться даже люди с медицинским образованием.
Аватара пользователя
маринка
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 27 май 2011, 09:59
Откуда: Ванкувер
Контактная информация:

Re: Миф о языковой среде

Сообщение маринка » 29 ноя 2011, 22:40

я его вообще до этого ни разу смотрела) вчера первый раз в жизни столкнулась. вы меня обрадовали, если там по-русски тоже не понятно, значит, еще не все потеряно для меня в изучении английского) а то я прямо расстроилась вчера
Из того, что жизнь диктует свое, вовсе не значит, что с ней нельзя договориться
Аватара пользователя
Karamba
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1197
Зарегистрирован: 26 окт 2009, 02:45
Откуда: RU -> USA -> ON

Re: Миф о языковой среде

Сообщение Karamba » 29 ноя 2011, 22:43

маринка, не переживайте. Не все англоязычные понимают Хауса на 100%. Те кто разбираются в мед. терминологии, понимают лучше (и для них английский родной). :wink:
murlokotam
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 505
Зарегистрирован: 03 сен 2010, 03:53
Откуда: беларусачка

Re: Миф о языковой среде

Сообщение murlokotam » 29 ноя 2011, 22:55

маринка писал(а):вчера начали смотреть с мужем доктора хауса. караул. я половину вообще не понимаю, о чем они говорят, термины эти медицинские.
Хаха, Redneck, +1. И я по-русски не все понимаю ))

Хотя фильм на английском безусловно обогатил мой словарь. Теперь я знаю как правильно произносятся названия органов и частей тела, а также десяток экзотических и не очень заболеваний включая, конечно же, волчанку, она же lupus, она же vasculitis. В общем, не пропаду :lol:

Аватара пользователя
маринка
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 27 май 2011, 09:59
Откуда: Ванкувер
Контактная информация:

Re: Миф о языковой среде

Сообщение маринка » 29 ноя 2011, 22:56

еще пыталась перевезти мужу статью про то, что сша напали на пакистанскую базу. 5 минут заикалась, потом сказала ему искать самому на английском. мозг взорвало. я общими словами только смогла объяснить и корявенько так. смотрела в школах языковых есть даже специальный курс, где сми обсуждают, чтобы лексику наработать. вот мне бы такое наверное не помешало)
Из того, что жизнь диктует свое, вовсе не значит, что с ней нельзя договориться
nutick
Бегущая по волнам
Сообщения: 6589
Зарегистрирован: 22 фев 2009, 13:28

Re: Миф о языковой среде

Сообщение nutick » 29 ноя 2011, 22:59

смотрела в школах языковых есть даже специальный курс, где сми обсуждают, чтобы лексику наработать.
а как называется этот курс?
Аватара пользователя
маринка
Заслуженный форумчанин
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 27 май 2011, 09:59
Откуда: Ванкувер
Контактная информация:

Re: Миф о языковой среде

Сообщение маринка » 29 ноя 2011, 23:05

nutick, отправила ссылку вам в личку
Из того, что жизнь диктует свое, вовсе не значит, что с ней нельзя договориться

Ответить

Вернуться в «Изучение языков»